RADIO PHRASEOLOGY

ALPHABETS / AAKKOSET
NUMBERS / NUMEROT
Standard phrases / Vakiosanonnat
General phraseology / Yleisiä sanontoja
Approach Control / Lähestymislennonjohtopalvelu
Phraseology used at the airports / Lentopaikalla käytettävät sanonnat
General Radar phraseology / Yleiset tutkasanonnat
Secondary Surveillance Radar phraseology / Toisiotutkasanonnat
Surveillance radar phraseology / Valvontatutka sanomat
Example flights / Esimerkkilentoja

ALPHABETS


A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

ALFA
BRAVO
CHARLIE
DELTA
ECHO
FOXTROT
GOLF
HOTEL
INDIA
JULIET
KILO
LIMA
MIKE
NOVEMBER
OSCAR
PAPA
QUEBEC
ROMEO
SIERRA
TANGO
UNIFORM
VICTOR
WHISKEY
XRAY
YANKEE
ZULU

 
TOP

NUMBERS / NUMEROT


10
75
600
5000
7600
11000
18900
38143
100.3

yksi nolla
seitsemän viisi
kuusi sataa
viisi tuhatta
seitsemän tuhatta kuusi sataa
yksi yksi tuhatta
yksi kahdeksan tuhatta yhdeksän sataa
kolme kahdeksan yksi neljä kolme
yksi nolla nolla desimaali kolme

one zero
seven five
six hundred
five thousand
seven thousand six hundred
one one thousand
one eight thousand nine hundred
three eight one four three
one zero zero decimal three
118.0 yksi yksi kahdeksan desimaali nolla one one eight decimal zero
118.10 yksi yksi kahdeksan desimaali yksi nolla one one eight decimal one zero
118.125 yksi yksi kahdeksan desimaali yksi kaksi one one eight decimal one two
118.150 yksi yksi kahdeksan desimaali yksi viisi one one eight decimal one five
TOP

Standard phrases / Vakiosanonnat


English Suomi Merkitys (explanation)
ACKNOWLEDGE KUITTAA Ilmoita, että olet vastaanottanut ja ymmärtänyt sanoman
AFFIRM KYLLÄ, SOPII Myöntävä vastaus
APPROVED HYVÄKSYTTY, MYÖNNETTY Lupa myönnetty
BREAK EROTUS Ilmoitan tällä sanoman eri osien välin
BREAK BREAK EROTUS EROTUS Ilmoitan tällä eri ilma-aluksille tarkoitettujen sanomien välin kiireellisessä liikennetilanteessa
CANCEL PERUUTAN Peruutan aikaisemmin annetun selvityksen
CHECK TARKISTA Tarkista järjestelmä tai menetelmä (vastausta ei normaalisti odoteta)
CLEARED SELVÄ, SELVITETTY Lupa toimia annetuilla ehdoilla
CONFIRM VAHVISTA Olenko/oletko vastaanottanut sanoman oikein?
CONTACT OTA YHTEYS Ota radioyhteys
CORRECT OIKEIN Oikein
CORRECTION KORJAAN Korjaan tässä lähetyksessä tehdyn virheen, oikein on...
DISREGARD ÄLÄ HUOMIOI Jätä edellinen lähetys huomiotta
GO AHEAD JATKA Jatka antamalla sanomasi (normaalisti ei käytetä maaliikenteessä)
HOW DO YOU READ KUINKA KUULUU Kuinka kuulet lähetykseni?
I SAY AGAIN SANON UUDELLEEN Sanon uudelleen selventääkseni tai painottaakseni
MONITOR KUUNTELE Kuuntele... taajuutta
NEGATIVE EI, VÄÄRIN Ei tai lupaa ei myönnetä tai väärin
OVER KUUNTELEN Lähetykseni on päättynyt ja odotan vastaustasi (normaalisti ei käytetä VHF-liikenteessä)
OUT LOPPU Sanomanvaihto on päättynyt eikä vastausta odoteta (normaalisti ei käytetä VHF-liikenteessä)
READ BACK LUE TAKAISIN Toista sanomasi kokonaan tai määrätty osa siitä täsmälleen sellaisena kuin otit sen vastaan
RECLEARED UUDELLEEN SELVITETTY Viimeiseen selvitykseesi on tehty muutos joka peruuttaa sen tai osan siitä
REPORT ILMOITA Ilmoita seuraava(t) tieto (tiedot)
REQUEST PYYDÄN Haluaisin saada.. Haluaisin saada tietää..
ROGER SELVÄ Olen vastaanottanut viimeisen lähetyksesi. (Tätä sanaa ei missään tapauksessa saa käyttää vastauksena sanomaan, joka vaatii takaisin luvun ("read back") tai myönteisen ("affirm") tai kielteisen ("negative") vastauksen)
SAY AGAIN SANO UUDELLEEN Sano uudelleen kaikki tai pyydetty kohta viimeisestä lähetyksestäsi
SPEAK SLOWER PUHU HITAAMMIN Hidasta puhenopeuttasi
STAND BY ODOTA Odota, kutsun sinua (vastausta ei odoteta)
VERIFY TARKISTA Pyydä laatijaa tarkistamaan sanoma ja vahvistamaan sen oikea muoto
WILCO - Ymmärrän sanomasi ja noudatan sitä (Lyhennys sanoista "will comply")(Tätä sanaa ei missään tapauksessa saa käyttää vastauksena sanomaan joka vaatii takaisin luvun ("read back") tai myönteisen ("affirm") tai kielteisen ("negative") vastauksen)
WORDS TWICE SANAT KAHDESTI

a) Pyyntönä: liikennöinti vaikeaa, anna jokainen sana tai sanaryhmä kahdesti
b) Ilmoiteuksena: koska liikennöinti vaikeaa, annan jokaisen sanan tai sanaryhmän kahdesti

TOP

General phraseology / Yleisiä sanontoja


[ ] vapaaehtoinen / optional
( ) "muuttuja" / variable
*FLY lentäjä / pilot

KORKEUDEN ILMOITTAMINEN

a) LENTOPINTA (luku) FLIGHT LEVEL (number)
b) (luku) METRIÄ (number) METRES
c) (luku) JALKAA (number) FEET

KORKEUDEN MUUTOKSET

a)   NOUSE/LASKEUDU (lentokorkeus) CLIMB/DESCEND TO (level)
    ja tarvittaessa  
  (1) SAAVUTTAAKSESI (lentokorkeus) (määrättyyn aikaan/määrätyssä paikassa) TO REACH (level) AT/BY (time/significant point)
  (2) ILMOITA KUN JÄTÄT/SAAVUTAT/LÄPÄISET (lentokorkeus) REPORT LEAVING/REACHING/PASSING (level)
  (3) ILMOITA PARITTOMIEN/ PARILLISTEN LENTOKORKEUKSIEN LÄPÄISY REPORT PASSING ODD/EVEN LEVELS
  (4) METRIÄ SEKUNNISSA/ JALKAA MINUUTISSA [VÄHINTÄÄN/ENINTÄÄN] AT (number) METRES PER SECOND/FEET PER MINUTE [MINIMUM/MAXIMUM]
b)   SÄILYTÄ KORKEUSPORRASTUS (ilma-aluksen kutsumerkki) YLÄPUOLELLA/ ALAPUOLELLA STEP CLIMB (a/c identification) AVOBE/BENEATH YOU
c)   PYYDÄ KORKEUDENMUUTOSTA (määrätyltä lennonjohtoelimeltä) (määrättyyn aikaan/määrätyssä paikassa) REQUEST LEVEL CHANGE FROM (name of unit) AT (time/ significant point)
d)   PYSÄYTÄ NOUSU/ LASKEUTUMINEN (lentokorkeus) STOP CLIMB/DESCENT AT (level)
e)   JATKA NOUSUA/ LASKEUTUMISTA (lentokorkeus) CONTINUE CLIMB/DESCENT TO (level)
f)   JOUDUTA NOUSUA/ LASKEUTUMISTA [KUNNES LÄPÄISET (lentokorkeus)] EXPEDITE CLIMB/DESCENT TO [UNTIL PASSING(level)]
g)   KUN VALMIS, NOUSE/ LASKEUDU (lentokorkeus) WHEN READY CLIMB/ DESCEND TO (level)
h)   ODOTA LASKEUTUMISTA (aika) EXPECT DESCENT AT (time)
i)   *PYYDÄN LASKEUTUMISTA (aika) *REQUEST DESCENT AT (time)
j)   VÄLITTÖMÄSTI IMMEDIATELY
k)   OHITETTUASI AFTER PASSING (significant point)
l)   (määrättyyn aikaan/määrätyssä paikassa) AT (time/significant point)
m)   KUN VALMIS (ohje) WHEN READY (instruction)
n)   SÄILYTÄ OMA PORRASTUS JA VMC (lentokorkeudelta/ lentokorkeudelle) MAINTAIN OWN SEPARATION AND VMC [FROM (level)] [TO (level)]
o)   SÄILYTÄ OMA PORRASTUS JA VMC (lentokorkeus) YLÄPUOLELLA/ ALAPUOLELLA/SAAKKA MAINTAIN OWN SEPARATION AND VMC ABOVE/BELOW/TO (level)
p)   ELLEI MAHDOLLISTA (vaihtoehtoiset ohjeet) JA ILMOITA IF NOT POSSIBLE (alternative instructions) AND ADVISE
q)   *EN PYSTY NOUDATTAMAAN *UNABLE TO COMPLY

TCAS OHJEET

r) TCAS NOUSU (tai LASKU) TCAS CLIMB (or DESCENT)
s) SELVÄ ROGER
t) PALAAN (annettu selvitys) RETURNING TO (assigned clearance)
u) SELVÄ ROGER
v) TCAS NOUSU (tai LASKU), PALAAN (annettu selvitys) TCAS CLIMB (or DESCENT) RETURNING TO (assigned clearance)
w) SELVÄ (tai vaihtoehtoiset ohjeet) ROGER (or alternative instructions)
x) TCAS NOUSU (tai LASKU) SUORITETTU, PALATTU (annettu selvitys) TCAS CLIMB (or DESCENT) COMPLETED (assigned clearance) RESUMED
y) SELVÄ (tai vaihtoehtoiset ohjeet) ROGER (or alternative instructions)
z) EN PYSTY NOUDATTAMAAN, TCAS TOIMINTAOHJE UNABLE TO COMPLY, TCAS RESOLUTION ADVISORY
aa) SELVÄ (tai vaihtoehtoiset ohjeet) ROGER (or alternative instructions)

RADIOYHTEYDEN SIIRTO

a) OTA YHTEYS (kutsumerkki) (taajuus) CONTACT (unit call sign) (frequency)
b) (aika/paikka) OTA YHTEYS (kutsumerkki) (taajuus) AT/OVER (time/place) CONTACT (unit call sign) (frequency)
c) ELLET SAA YHTEYTTÄ (ohjeet) IF NO CONTACT (instructions)
d) ODOTA (taajuus) (kutsumerkki) YHTEYDENOTTOA STAND-BY (frequency) FOR (unit call sign)
e) *PYYDÄN SAADA SIIRTYÄ (taajuus) *REQUEST CHANGE TO (frequency)
f) TAAJUUDEN SIIRTO HYVÄKSYTTY FREQUENCY CHANGE APPROVED
g) KUUNTELE (kutsumerkki) (taajuus) MONITOR (unit call sign) (frequency)
h) *KUUNNELLAAN (taajuus) *MONITORING (frequency)
i) KUN VALMIS, OTA YHTEYS (kutsumerkki/taajuus) WHEN READY CONTACT (unit call sign) (frequency)
j) JÄÄ TÄLLE TAAJUUDELLE REMAIN THIS FREQUENCY

KUTSUMERKIN VAIHTAM

LIIKENNEILMOITUS

a) LIIKENTEESI (tiedot) TRAFFIC (information)
b) EI TIEDOSSA OLEVAA LIIKENNETTÄ NO REPORTED TRAFFIC
c) *HUOMIOIDAAN *LOOKING OUT
d) *LIIKENNE NÄKYVISSÄ *TRAFFIC IN SIGHT
e) *EI NÄKYVISSÄ [SYY] *NEGATIVE CONTACT [REASONS]
f) [LISÄÄ] LIIKENNETTÄ (suunta) KOHTI (tyyppi, lentokorkeus) ARVIO tai YLÄPUOLELLA (määrätty paikka) (aika) [ADDITIONAL] TRAFFIC (direction) BOUND (type of aircraft) (level) ESTIMATED/ OVER (significant point) AT (time)

SÄÄOLOSUHTEET

a) TUULI (luku) ASTETTA (luku) (yksikkö) WIND (number) DEGREES (number) (units)
b) TUULI (korkeus) (luku) ASTETTA (voimakkuus) WIND AT (height/altitude/flight level) (number) DEGREES (number) (units)
c) NÄKYVYYS (arvo) [suunta] VISIBILITY (distance) [direction]
d) KIITOTIENÄKYVYYS (/RVR) [KIITOTIE(tunnus)] (arvo) RUNWAY VISUAL RANGE (/RVR) [RUNWAY(number)] (distance)
e) RVR [KIITOTIE (tunnus)] KOSKETUSKOHTA (arvo) KESKIKOHTA (arvo) LOPPUPÄÄ (arvo) RVR [RUNWAY (number)] TOUCHDOWN (distance) MIDPOINT (distance)
STOP END (distance)
f)    
g) VALLITSEVA SÄÄ (yksityiskohdat) PRESENT WEATHER (details)
h) PILVET (määrä [tyyppi] ja alaraja) /PILVETÖNTÄ CLOUD (amount, [type] and height of base) / SKY CLEAR
i) CAVOK CAVOK (pronounced CAV-O-KAY)
j) LÄMPÖTILA [MIINUS] (luku) (ja/tai KASTEPISTE [MIINUS] luku) TEMPERATURE [MINUS] (number) (and/or DEW-POINT [MINUS] number)
k) QNH/QFE (luku) [yksikkö] QNH/QFE (number) [units]
l) KESKINKERTAISTA/ VOIMAKASTA JÄÄTÄMISTÄ/ PYÖRTEISYYTTÄ [PILVESSÄ] (alue) MODERATE/SEVERE ICING/ TURBULENCE [IN CLOUD] (area)
m) ILMOITA LENTO-OLOSUHTEET REPORT FLIGHT CONDITIONS

PAIKKAILMOITUKSET

a) ILMOITA SEURAAVAKSI (määrätty paikka) NEXT REPORT AT (significant point)
b) JÄTÄ POIS PAIKKAILMOITUKSET [ENNEN (paikka) SAAKKA] OMIT POSITION REPORTS [UNTIL (specify)]
c) JATKA PAIKKAILMOITUSTEN ANTAMISTA RESUME POSITION REPORTING

LISÄILMOITUKSET

a)   ILMOITA (paikka) OHITUS REPORT PASSING (significant point)
b)   ILMOITA (luku) ETÄISYYS (DME-aseman nimi) REPORT (distance) FROM (name of DME station) DME
c)   ILMOITA, KUN OHITAT RADIAALIN (luku kolmella numerolla) (VOR-aseman nimi) REPORT PASSING (three digits) RADIAL (name of VOR) VOR
d)   MIKÄ ON ETÄISYYTESI (määrätty paikka) REPORT DISTANCE FROM (significant point)
e)   MIKÄ ON ETÄISYYTESI (DME-aseman nimi) REPORT DISTANCE FROM (name of DME station) DME
f) (1) MITTARINOPEUS (luku) INDICATED AIRSPEED (number)
  (2) MACH (luku) MACH (number)
g)   EI RNAV NEGATIVE RNAV

LENTOPAIKKATIEDOT

a) KIITOTIE (tunnus) (kunto) RUNWAY (number) (condition)
b) LASKUALUEEN KUNTO (esim. epätasainen, upottava, märkä) LANDING SURFACE (condition)
c) VARO RAKENNUSTÖITÄ (paikka) CAUTION CONSTRUCTION WORK (location)
d)    
e)    
f) KIITOTIEN KUNTO (havaintoaika) KIITOTIE (tunnus) (esiintymän laatu) (syvyys) MILLIMETRIÄ. JARRUTUSTEHO HYVÄ (/ KESKINKERTAISESTA HYVÄÄN / KESKINKERTAINEN / KESKINKERTAISESTA HUONOON/HUONO/ARVOT EPÄLUOTETTAVIA [ja/KITKAKERTOIMET (mittausväline ja arvot)] RUNWAY REPORT AT (observation time) RUNWAY (number) (type of precipitant) UP TO (depth of deposit) MILLIMETRES. BRAKING ACTION GOOD/ MEDIUM TO GOOD/ MEDIUM / MEDIUM TO POOR / POOR or UNRELIABLE) and or BRAKING COEFFICIENT [(equipment and number)]
g)    
h)    

NÄKÖ- JA MITTARILÄHESTYMISLAITTEIDEN TOIMINTAKUNTO

a) (laite) KIITOTIE (tunnus) (kuvaus häiriöstä) (specify visual or non-visual aid) RUNWAY (number) (description of deficiency)
b) (laatu) VALOT (epäkuntoisuus) (type) LIGHTING (unserviceability)
c) ILS-KATEGORIA (numero) (kuntoisuus-aste) ILS CATEGORY (category) (serviceability state)
d) RULLAUSVALOT (kuvaus häiriöistä) TAXIWAY LIGHTING (description of deficiency)
e) NÄKÖLÄHESTYMISLAITE (tyyppi) KIITOTIE (tunnus) (kuvaus häiriöistä) (type of visual approach slope indicator) RUNWAY (number) (description of deficiency)
f) VARAVOIMAA EI KÄYTETTÄVISSÄ SECONDARY POWER SUPPLY NOT AVAILABLE

Area Traffic Control / Aluelennonjohtopalvelu

[ ] vapaaehtoinen / optional
( ) "muuttuja" / variable
*FLY lentäjä / pilot

SELVITYKSEN ANTAMINEN

a) (lennonjohtoelin) SELVITTÄÄ (ilma-alus) (name of unit) CLEARS (a/c identification)
b) (ilma-alus) SELVITETTY (aircraft) CLEARED TO
c) SELVITYKSEN MUUTOS (selvityksen muutokset) RECLEARED (amended clearance details)
d) SELVITYKSEN MUUTOS (muutetun reitin osa) (paikka, jossa liitytään alkuperäiseen reittiin) RECLEARED (amended route portion) TO (significant point of original route)
e) SAAVU LENNONJOHTOALUEELLE/ LÄHIALUEELLE [(paikka) (lentokorkeus) (aika)] ENTER CONTROL AREA/ZONE [VIA (significant point) AT (level) AT (time)]
f) JÄTÄ LENNONJOHTOALUE/ LÄHIALUE (lentokorkeus) NOUSUSSA/LIU'USSA LEAVE CONTROL AREA/ZONE AT (level) CLIMBING/ DESCENDING
g) LIITY (määrittele) (paikka) (pinta) [(aika)] JOIN (specify) AT (significant point) AT (level) [AT (time)]

REITIN JA SELVITYSRAJAN ANTAMINEN

a)   (mistä, mihin) FROM (place) TO (place)
b)   (mihin) jota seuraa tarvittaessa: TO (place) followed as necessary by:
  (1) SUORAAN DIRECT
  (2) (reitti ja/ ilmoittautumispaikat) KAUTTA VIA (route and/reporting points)
  (3) LENTOSUUNNITELMAN MUKAAN VIA FLIGHT PLANNED ROUTE
  (4) (etäisyys) DME-KAARELLA VASEMPAAN/OIKEALLE (DME-aseman nimi) VIA (distance) ARC (direction) OF (name of DME station) DME
  (5) LENNONJOHTOALUEEN ULKOPUOLELLA/LÄHIALUE (etäisyys) (suunta) (paikka) OUT OF CONTROL AREA/ ZONE (distance) (direction) OF (place)
c)   (lentokorkeus/reitti) EI KÄYTETTÄVISSÄ (syy) VAIHTOEHTONA ON (lentokorkeus/reitti) HYVÄKSYTKÖ (level/route) NOT AVAILABLE DUE (reason) ALTERNATIVE[S] IS/ARE (levels/routes) ADVISE

LENTOKORKEUDEN SÄILYTTÄMINEN

a) SÄILYTÄ (lentokorkeus) [(paikka) SAAKKA] MAINTAIN (level) [TO (significant point)]
b) SÄILYTÄ (lentokorkeus) KUNNES OHITAT (paikka) MAINTAIN (level) UNTIL PASSING (significant point)
c) SÄILYTÄ (lentokorkeus) AIKAAN (luku) SAAKKA MAINTAIN (level) UNTIL (time)
d) SÄILYTÄ (lentokorkeus) KUNNES (lennonjohtoelin) TOISIN KÄSKEE MAINTAIN (level) UNTIL ADVISED BY (name of unit)
e) SÄILYTÄ (lentokorkeus) KUNNES TOISIN KÄSKETÄÄN MAINTAIN (level) UNTIL FURTHER ADVISED
f) SÄILYTÄ (lentokorkeus) VALVOTUSSA ILMATILASSA MAINTAIN (level) WHILE IN CONTROLLED AIRSPACE
g) SÄILYTÄ VÄHINTÄÄN (luku) METRIÄ/JALKAA (ilma-aluksen kutsumerkki) YLÄPUOLELLA/ ALAPUOLELLA MAINTAIN AT LEAST (number) METRES/FEET ABOVE/BELOW (a/c identification)

MATKALENTOKORKEUDEN MÄÄRITTELY

a) YLITÄ (paikka) (lentokorkeus) YLÄPUOLELLA/ ALAPUOLELLA CROSS (significant point) AT ABOVE/BELOW (level)
b) YLITÄ (paikka) AIKAAN (luku) TAI MYÖHEMMIN/ AIKAISEMMIN (lentokorkeus) [SÄILYTTÄEN OMA PORRASTUS JA VMC] CROSS (significant point) AT (time) OR LATER/BEFORE AT (level) [MAINTAINING OWN SEPARATION AND VMC]
c) MATKANOUSE (pintojen) VÄLILLÄ MATKANOUSU (pinta) YLÄPUOLELLA CRUISE CLIMB BETWEEN (levels) / ABOVE (level)
d) YLITÄ (etäisyys) (DME-asema) DME:stä (lentokorkeus)/ ALAPUOLELLA/ YLÄPUOLELLA CROSS (distance) (name of DME station) DME AT/ABOVE/BELOW (level)

KORKEUDEN VÄHENNYS HÄTÄTILANTEESSA

a) *HÄTÄLASKEUTUMINEN (aikomukset) *EMERGENCY DESCENT (intentions)
b) HÄTÄLASKEUTUMINEN (paikka) KAIKKI ILMA-ALUKSET (lentokorkeuden) ALAPUOLELLA (luku) ETÄISYYDELLÄ (paikka) JÄTTÄKÄÄ ALUE VÄLITTÖMÄSTI (tarvittaessa lisäohjeet kuten suunta, ohjaussuunta/lentosuunta jne.) EMERGENCY DESCENT AT (significant point or location) ALL AIRCRAFT BELOW (level) WITHIN (distance) OF (significant point or navigation aid) LEAVE IMMEDIATELY (followed as necessary by specific instructions as to direction, heading or track etc.)

KUN SELVITYSTÄ EI VOIDA ANTAA VÄLITTÖMÄSTI SITÄ PYYDETTÄESSÄ

a) ODOTA SELVITYSTÄ (aika) EXPECT CLEARANCE AT (time)

ILMA-ALUKSEN VIIVYTTÄMINEN REITILLÄ

a) LASKEUDU (lentokorkeus) (aika/paikka) (luku) MINUUTIN REITTIVIIVYTYSTÄ VARTEN AT (time/position) DESCEND TO (level) FOR EN-ROUTE DELAY OF (number) MINUTES

PORRASTUSOHJEITA

a) YLITÄ (paikka) AIKAAN (luku) CROSS (significant point) AT (time)
b) PYSTYTKÖ YLITTÄMÄÄN (paikka) AIKAAN (luku) ADVISE IS ABLE TO CROSS (significant point) AT (time)
c) SÄILYTÄ MACH (luku) MAINTAIN MACH (number)
TOP

Approach Control / Lähestymislennonjohtopalvelu


[ ] vapaaehtoinen / optional
( ) "muuttuja" / variable
*FLY lentäjä / pilot

LÄHTÖOHJEET

a) LÄHDÖN JÄLKEEN KAARRA OIKEALLE/VASEMMALLE OHJAUSSUUNTAAN (kolme numeroa) AFTER DEPARTURE TURN RIGHT/LEFT HEADING (three digits)
b) KAARRA OIKEALLE/ VASEMPAAN OHJAUSSUUNTAAN (kolme numeroa) TURN RIGHT/LEFT HEADING (three digits)
c) NOUDATA LENTOSUUNTAA (kolme numeroa) ASTETTA [MAGNEETTISTA (/TOSISUUNTAA)] KOHTI/ POIS (määrätty paikka) AIKAAN (luku) SAAKKA/KUNNES SAAVUTAT (paikka, lentokorkeus) [ENNEN KUIN OTAT OHJAUSSUUNNAN] TRACK (three digits) DEGREES [MAGNETIC (/TRUE)] TO/FROM (significant point) UNTIL (time) REACHING (fix or significant point or level) [BEFORE SETTING HEADING]
d) OTA OHJAUSSUUNTA AIKAAN (luku)/ENNEN (aika) / MYÖHEMMIN (aika) SET HEADING AT/BEFORE/ LATER THAN (time)
e) OTA OHJAUSSUUNTA KOHTI (paikka) / SUORAAN (paikka) AIKAAN (luku) / ENNEN / MYÖHEMMIN KUIN (aika) SET HEADING TO / DIRECT (significant point) AT / BEFORE / LATER THAN (time)
f) KUN SAAVUTAT/OHITAT/ LÄPÄISET (lentokorkeus/paikka) OTA OHJAUSSUUNTA [SUORAAN] (paikka) AFTER REACHING/PASSING (level/significant point) SET HEADING [DIRECT] (significant point)
g) SELVÄ (paikka) KAUTTA CLEARED VIA (designation)

LÄHESTYMISOHJEET

a) SELVÄ (paikka/reitti) KAUTTA CLEARED VIA (designation)
b) SELVÄ (selvitysraja) (paikka, reitti) KAUTTA CLEARED TO (clearance limit) VIA (designation)
c) SELVÄ (yksityiskohdat seurattavasta reitistä) KAUTTA CLEARED VIA (details of route to be followed)
d) SELVÄ (lähestymislaji) LÄHESTYMISEEN [KIITOTIE (tunnus)] CLEARED (type of approach) APPROACH [RUNWAY (number)]
e) SELVÄ LÄHESTYMÄÄN [KIITOTIE (tunnus)] CLEARED APPROACH [RUNWAY (number)]
f) ALOITA LÄHESTYMINEN AIKAAN (luku) COMMENCE APPROACH AT (time)
g) *PYYDÄN SUORAA LÄHESTYMISTÄ *REQUEST STRAIGHT-IN APPROACH
h) SELVÄ SUORAAN LÄHESTYMISEEN [KIITOTIE (tunnus)] CLEARED STRAIGHT-IN APPROACH [RUNWAY (number)]
i) CLEARED VISUAL APPROACH RUNWAY (number)
m) ILMOITA (paikka) [ULOS/ SISÄÄN] REPORT (significant point) [OUTBOUND/INBOUND]
n) *PYYDÄN ALASPÄIN VMC:SSÄ *REQUEST VMC DESCENT
o) SÄILYTÄ OMA PORRASTUS MAINTAIN OWN SEPARATION
p) SÄILYTÄ VMC MAINTAIN VMC
q) TUNNETKO (menetelmän nimi) LÄHESTYMISMENETELMÄN ARE YOU FAMILIAR WITH (name) APPROACH PROCEDURE?

ODOTUSOHJEET

a) ODOTA NÄKÖYHTEYDESSÄ (paikka) [YLÄPUOLELLA]/ (kaksi paikkaa) VÄLILLÄ HOLD VISUAL [OVER] (position)/ BETWEEN (two prominent landmarks)
b) ODOTA (määrätty paikka/ suunnistuslaite) (lentokorkeus) ODOTA LÄHESTYMISTÄ/ JATKOSELVITYSTÄ AIKAAN (luku) HOLD AT (significant point name of facility/fix) (level) EXPECT APPROACH/FURTHER CLEARANCE AT (time)
c) *PYYDÄN ODOTUSOHJEITA *REQUEST HOLDING INSTRUCTIONS
d) ODOTA (suunnistuslaite) (tarvittaessa laitteen tunnus ja taajuus) (lentokorkeus) SISÄÄNLENTOSUUNTA (kolme numeroa) ASTETTA OIKEA/VASEN KUVIO POISLENTOAIKA (luku) MINUUTTIA (tarvittaessa lisäohjeet) HOLD AT (name of facility) (call sign and frequency, if necessary) (level) INBOUND TRACK (three digits) DEGREES RIGHT/LEFT HAND PATTERN OUTBOUND TIME (number) MINUTES (additional instructions, if necessary)
e) ODOTA (laitteen nimi) VOR:n (tarvittaessa tunnus ja taajuus) RADIAALILLA (kolme numeroa) (luku) MAILIA (DME-aseman nimi) DME:stä/(luku) JA (luku) MAILIN VÄLILLÄ (DME-aseman nimi) DME:stä (lentokorkeus) SISÄÄNLENTOSUUNTA (kolme numeroa) OIKEA/VASEN KUVIO (tarvittaessa lisäohjeet) HOLD ON THE (three digits) RADIAL OF THE (name) VOR (call sign and frequency, if necessary) AT (distance) DME/ BETWEEN (distance) AND (distance) DME (level) INBOUND TRACK (three digits) RIGHT/ LEFT HAND PATTERN (additional instructions, if necessary)

LASKETTU LÄHESTYMISAIKA

a) EI VIIVYTYSTÄ NO DELAY EXPECTED
b) LASKETTU LÄHESTYMISAIKA (luku) EXPECTED APPROACH TIME (time)
c) KORJATTU LASKETTU LÄHESTYMISAIKA (luku) REVISED EXPECTED APPROACH TIME (time)
d) VIIVYTYS EI MÄÄRITELTÄVISSÄ (syyt) DELAY NOT DETERMINED (reasons)
TOP

Phraseology used at the airports / Lentopaikalla käytettävät sanonnat


[ ] vapaaehtoinen / optional
( ) "muuttuja" / variable
*FLY lentäjä / pilot

ILMA-ALUKSEN TUNNISTAMINEN

a) SYTYTÄ LASKUVALO SHOW LANDING LIGHT

NÄKÖMERKEILLÄ KUITTAAMINEN

a) KUITTAA LIIKUTTAMALLA SIIVEKKEITÄ/ SIVUPERÄSINTÄ ACKNOWLEDGE BY MOVING AILERONS/RUDDER
b) KUITTAA VAAPUTTAMALLA ACKNOWLEDGE BY ROCKING WINGS
c) KUITTAA VILKUTTAMALLA LASKUVALOJA ACKNOWLEDGE BY FLASHING LANDING LIGHTS

KÄYNNISTYSMENETELMÄT

a) *[ilma-aluksen paikka] PYYDÄN KÄYNNISTÄÄ *[aircraft location] REQUEST START-UP
b) *[ilma-aluksen paikka] PYYDÄN KÄYNNISTÄÄ, TIEDOTUS (ATIS-tunnus) *[aircraft location] REQUEST START-UP, INFORMATION (ATIS identification)
  Lennonjohdon vastaus:  
c) SAAT KÄYNNISTÄÄ START-UP APPROVED
d) KÄYNNISTÄ AIKAAN (luku) START UP AT (time)
e) ODOTA KÄYNNISTYSTÄ AIKAAN (luku) EXPECT START-UP AT (time)
f) KÄYNNISTÄ HARKINTASI MUKAAN START-UP AT OWN DISCRETION
g) ODOTA LÄHTÖÄ AIKAAN (luku) KÄYNNISTÄ HARKINTASI MUKAAN EXPECT DEPARTURE (time) START-UP AT OWN DISCRETION

TYÖNTÖMENETELMÄT

a) *[ilma-aluksen paikka] PYYDÄN TYÖNTÖÄ *[aircraft location] REQUEST PUSH BACK
b) SAA TYÖNTÄÄ PUSH BACK APPROVED
c) ODOTA STANDBY
d) TYÖNNÄ HARKINTASI MUKAAN PUSH BACK AT OWN DISCRETION
e) ODOTA (luku) MINUUTIN VIIVYTYSTÄ (syy) EXPECT (number) MINUTES DELAY DUE (reason)

AJANTARKISTUS JA/TAI LENTOPAIKKATIEDOT LÄHTÖÄ VARTEN

a) *SAANKO OIKEAN AJAN *REQUEST TIME CHECK
b) AIKA (minuuttia) TIME (minutes)
  kun ATIS-lähetystä ei ole  
c) *SAANKO LÄHTÖTIEDOT *REQUEST DEPARTURE INFORMATION
d) KIITOTIE (tunnus) TUULI (suunta ja nopeus) QNH (luku) LÄMPÖTILA (luku) [NÄKYVYYS LÄHTÖÄ VARTEN (luku/RVR-arvo)] RUNWAY (number) WIND (direction and speed) QNH (detail) TEMPERATURE (detail) [VISIBILITY FOR DEPARTURE (detail/RVR detail)]

RULLAUSMENETELMÄT

a) *[ilma-aluksen tyyppi] [pyörrevanaluokka jos "raskas"] [ilma-aluksen paikka] PYYDÄN RULLATA [aikeet] *[aircraft type] [wake turbulence category if "heavy"] [aircraft location] REQUEST TAXI [intentions]
b) *[ilma-aluksen tyyppi] [pyörrevanaluokka jos "raskas"] [ilma-aluksen sijainti] (lentosäännöt) (määräkenttä) PYYDÄN RULLATA [aikeet] *[aircraft type] [wake turbulence category if "heavy"] [aircraft location] (flight rules) TO (aerodrome of destination) REQUEST TAXI [intentions]
c) RULLAA ODOTUSPAIKALLE [tunnus] [KIITOTIE (tunnus)] [AIKA (minuutit)] TAXI TO HOLDING POINT [number] [RUNWAY (number)] [TIME (minutes)]
  kun tarvitaan yksityiskohtaisia rullausohjeita:  
d) *[ilma-aluksen tyyppi] [pyörrevanaluokka jos "raskas"] PYYDÄN YKSITYISKOHTAISIA RULLAUSOHJEITA *[aircraft type] [wake turbulence category if "heavy"] REQUEST DETAILED TAXI INSTRUCTIONS
e) RULLAA (rullausreitit) ODOTUSPAIKALLE [tunnus] [KIITOTIE (tunnus)] [AIKA (minuutit)] TAXI VIA (specific routing to be followed) TO HOLDING POINT [number] [RUNWAY (number)] [TIME (minutes)]
  kun lentopaikkatiedotusta ei ole saatavissa, esim. ATIS:  
f) RULLAA ODOTUSPAIKALLE [tunnus] (lähtötiedot jos saatavilla) [AIKA (minuutit)] TAXI TO HOLDING POINT [number] (followed by aerodrome information as applicates) [TIME (minutes)]
g) KÄÄNNY ENSIMMÄISESTÄ/ TOISESTA VASEMPAAN/ OIKEALLE TAKE/TURN FIRST/SECOND LEFT/RIGHT
h) RULLAA KAUTTA (esim. rullaustie (tunnus)) TAXI VIA (identification of taxiway)
i) RULLAA KIITOTIEN (tunnus) KAUTTA TAXI VIA RUNWAY (number)
j) RULLAA ASEMARAKENNUKSELLE/ muu paikka esim. YLEISILMAILUALUE [PAIKKA (tunnus)] TAXI TO TERMINAL/other location e.g. GENERAL AVIATION AREA [STAND (number)]
  laskun jälkeen:  
  helikopteritoiminnassa  
k) PYYDÄN ILMARULLAUSTA (paikasta, sopiva reitti, paikkaan) REQUEST AIR-TAXIING FROM (or VIA) TO (location or routing as appropriate)
l) ILMARULLAA (paikkaan, tai kautta, tai sopivaa reittiä) [VARO (pölyä, pöllyävää lunta, irrallista maata, rullavia kevyitä ilma-aluksia, jne)] AIR-TAXI TO (or VIA) (location or routing as appropriate) [CAUTION (dust, blowing snow, loose debris, taxiing light aircraft, personnel, etc)]
m) ILMA RULLAA (kautta, suoraan, pyyntösi mukaan, määrättyä reittiä) (paikkaan) VÄISTÄ (ilma-aluksia tai ajoneuvoja tai ihmisiä) AIR-TAXI VIA (direct, as requested, or specified route) TO (location) AVOID (aircraft or vehicles or personnel)
n) *PYYDÄN RULLATA TAKAISINPÄIN *REQUEST BACKTRACK
o) RULLAA TAKAISINPÄIN BACKTRACK APPROVED
p) RULLAA TAKAISINPÄIN KIITOTIE (tunnus) BACKTRACK RUNWAY (number)
  yleistä:  
q) *[ilma-aluksen sijainti] PYYDÄN RULLATA (määräpaikka) *[aircraft location] REQUEST TAXI TO (destination on aerodrome)
r) RULLAA SUORAAN ETEENPÄIN TAXI STRAIGHT AHEAD
s) RULLAA VAROVASTI TAXI WITH CAUTION
t) ANNA TIETÄ (tiedot ja paikka väistettävästä ilma-aluksesta) GIVE WAY TO (description and position of other aircraft)
u) *VÄISTETÄÄN (väistön kohde) *GIVING WAY TO (traffic)
v) *LIIKENNE (/ilma-aluksen tyyppi) NÄKYVISSÄ *TRAFFIC (/type of aircraft) IN SIGHT
w) RULLAA OHITUSPAIKALLE TAXI INTO HOLDING BAY
x) SEURAA (muu ilma-alus/ajoneuvo) FOLLOW (description of other aircraft/vehicle)
y) POISTU KIITOTIELTÄ VACATE RUNWAY
z) *KIITOTIE VAPAA *RUNWAY VACATED
aa) JOUDUTA RULLAUSTA [syy] EXPEDITE TAXI [reason]
bb) *JOUDUTAN *EXPEDITING
cc) [VARO] RULLAA HITAAMMIN [syy] [CAUTION] TAXI SLOWER [reason]
dd) *HIDASTAN *SLOWING DOWN

ODOTTAMINEN

a) ODOTA (suuntaan) (paikka, kiitotien tunnus, tms.) HOLD (direction) OF (position, runway number, etc.)
b) ODOTA PAIKALLASI HOLD POSITION
c) ODOTA (etäisyys määrätystä paikasta) HOLD (distance) FROM (position)
d) ODOTA SELVÄSTI EROSSA (paikka) HOLD SHORT OF (position)
e) *ODOTAN *HOLDING
f) *ODOTAN SELVÄSTI EROSSA *HOLDING SHORT

KIITOTIEN YLITTÄMINEN

a) *PYYDÄN YLITTÄÄ KIITOTIEN (tunnus) *REQUEST CROSS RUNWAY (number)
b) YLITÄ KIITOTIE (tunnus) [ILMOITA KUN VAPAA] CROSS RUNWAY (number) [REPORT VACATED]
c) JOUDUTA KIITOTIEN (tunnus) YLITYSTÄ LIIKENNE (ilma-aluksen tyyppi) (etäisyys) KILOMETRIN/MAILIN LOPPUOSALLA EXPEDITE CROSSING RUNWAY (number) TRAFFIC (aircraft type) (distance) KILOMETERS/MILES FINAL
d) *KIITOTIE VAPAA *RUNWAY VACATED

VALMISTAUTUMINEN LENTOONLÄHTÖÖN

a) EN VOI ANTAA (lähtöreitin tunnus) (syy) UNABLE TO ISSUE (designator) DEPARTURE (reasons)
b) ILMOITA, KUN VALMIS [LENTOONLÄHTÖÖN] REPORT WHEN READY [FOR DEPARTURE]
c) OLETKO VALMIS [LENTOONLÄHTÖÖN]? ARE YOU READY [FOR DEPARTURE]?
d) OLETKO VALMIS VÄLITTÖMÄÄN LENTOONLÄHTÖÖN ARE YOU READY FOR IMMEDIATE DEPARTURE?
e) *VALMIS *READY
  kun lentoonlähtöselvitystä ei voida antaa:  
f) ODOTA [syy] WAIT [reason]
  kun käsketään kiitotielle odottamaan lentoonlähtöselvitystä:  
g) RULLAA KIITOTIELLE LINE UP
h) RULLAA KIITOTIELLE (tunnus) LINE UP RUNWAY (number)
i) RULLAA KIITOTIELLE VALMISTAUDU VÄLITTÖMÄÄN LENTOONLÄHTÖÖN LINE UP, BE READY FOR IMMEDIATE DEPARTURE
  ehdolliset selvitykset:  
j) (ehto) RULLAA KIITOTIELLE (condition) LINE UP
  ehdollisen selvityksen kuittaaminen:  
k) *(ehto) RULLAAN KIITOTIELLE *(condition) LINING UP
  kuittauksen vahvistus tai ehdollisen selvityksen toistaminen:  
l) OIKEIN/SANON UUDELLEEN.. (tarpeen mukaan) [THAT IS] CORRECT/I SAY AGAIN...(as appropriate)

LENTOONLÄHTÖSELVITYS

a) SELVÄ LENTOONLÄHTÖÖN [ILMOITA KUN ILMASSA] CLEARED FOR TAKE-OFF [REPORT AIRBORNE]
b) SELVÄ LENTOONLÄHTÖÖN KIITOTIE (tunnus) CLEARED FOR TAKE-OFF RUNWAY (number)
c) SUORITA LENTOONLÄHTÖ VÄLITTÖMÄSTI TAI POISTU KIITOTIELTÄ TAKE OFF IMMEDIATELY OR VACATE RUNWAY
d) SUORITA LENTOONLÄHTÖ VÄLITTÖMÄSTI TAI ODOTA SELVÄSTI EROSSA KIITOTIESTÄ TAKE OFF IMMEDIATELY OR HOLD SHORT OF RUNWAY
  kun lentoonlähtöselvitys perutaan:  
e) ODOTA PAIKALLASI, PERUUTAN SANON UUDELLEEN PERUUTAN LÄHTÖSELVITYKSEN (syy) HOLD POSITION; CANCEL I SAY AGAIN CANCEL TAKE-OFF (reasons)
f)
h) *PYSÄHDYN *STOPPING

LENTOONLÄHDÖN JÄLKEEN

a) *PYYDÄN OIKEATA/VASENTA KAARTOA [LÄHDÖN JÄLKEEN] *REQUEST RIGHT/LEFT TURN [WHEN AIRBORNE]
b) OIKEA/VASEN KAARTO HYVÄKSYTTY RIGHT/LEFT TURN APPROVED
c) LUPA KAARTAA OIKEALLE/ VASEMPAAN MYÖHEMMIN WILL ADVISE LATER FOR RIGHT/LEFT TURN
d) LÄHTÖAIKA (aika) AIRBORNE (time)
e) KUN LÄPÄISET (lentokorkeus) (ohjeet) AFTER PASSING (level) (instructions)
  noudatettava ohjaussuuntaa:  
f) JATKA OHJAUSSUUNNALLA (kiitotien magneettinen suunta) (ohjeet) CONTINUE ON (magnetic direction of runway) (instructions)
  kun määrättyä lentosuuntaa on noudatettava:  
g) LENTOSUUNTA (kiitotien magneettinen suunta) (ohjeet) TRACK (magnetic direction of runway) (instructions)
h) NOUSE SUORAAN (ohjeet) CLIMB STRAIGHT AHEAD (instructions)

LIITTYMINEN LENTOPAIKAN LASKUKIERROKSEEN

a) *[ilma-aluksen tyyppi] (paikka) (korkeus) LASKUOHJEET *[aircraft type] (position) (level) FOR LANDING
b) LIITY (laskukierroksen osa) (kiitotien tunnus) [MAA]TUULI (suunta, nopeus) [LÄMPÖTILA (astetta Celsius)] QNH/QFE (arvo) [HEHTOPASCALIA] [LIIKENNE (tiedot)] JOIN (position in circuit) (runway runmber) [SURFACE] WIND (direction, speed) [TEMPERATURE (degrees Celsius)] QNH/QFE (detail) [HECTOPASCALS] [TRAFFIC (details)]
c) TEE SUORA LÄHESTYMINEN (kiitotien tunnus) [MAA]TUULI (suunta, nopeus) [LÄMPÖTILA (astetta Celsius)] QNH/QFE (arvo) [HEHTOPASCALIA] [LIIKENNE (tiedot)] MAKE STRAIGHT-IN APPROACH (runway runmber) [SURFACE] WIND (direction, speed) [TEMPERATURE (degrees Celsius)] QNH/QFE (detail) [HECTOPASCALS] [TRAFFIC (details)]
  kun käytetään oikeanpuoleista laskukierrosta:  
d) LIITY OIKEANPUOLEISELLE (laskukierroksen osa) (kiitotien tunnus) [MAA]TUULI (suunta, nopeus) [LÄMPÖTILA (astetta Celsius)] QNH/QFE (arvo) [HEHTOPASCALIA] [LIIKENNE (tiedot)] JOIN RIGHT HAND (position in circuit) (runway runmber) [SURFACE] WIND (direction, speed) [TEMPERATURE (degrees Celsius)] QNH/QFE (detail) [HECTOPASCALS] [TRAFFIC (details)]
  kun ATIS on käytettävissä:  
e) *(ilma-aluksen tyyppi) (paikka) (lentokorkeus) TIEDOTUS (ATIS-tunnus) LASKUOHJEET *(a/c type) (position) (level) INFORMATION (ATIS-identification) FOR LANDING
f) LIITY (laskukierroksen osa) [KIITOTIE (tunnus)] QNH/QFE (arvo) [HEHTOPASCALIA] [LIIKENNE (tiedot)] JOIN (position in circuit) [RUNWAY (number)] QNH/QFE (detail) [HECTOPASCALS] [TRAFFIC (details)]

LASKUKIERROKSESSA

a) *(laskukierroksen osa) MYÖTÄTUULESSA, PERUSOSALLA, LOPPUOSALLA *(position in circuit, e.g.) DOWNWIND, BASELEG, FINAL
b) VUORO (numero)...SEURAA (ilma-aluksen tyyppi, paikka) [muut tarpeelliset ohjeet] NUMBER...FOLLOW (aircraft type, position) [additional instructions if required]

LÄHESTYMISOHJEET

a) TEE LYHYT LÄHESTYMINEN MAKE SHORT APPROACH
b) TEE PITKÄ LÄHESTYMINEN/ PIDENNÄ MYÖTÄTUULTA MAKE LONG APPROACH/ EXTEND DOWNWIND
c) ILMOITA PERUSOSA/ LOPPUOSA/PITKÄ LOPPUOSA REPORT BASE/FINAL/LONG FINAL
d) JATKA LÄHESTYMISTÄ CONTINUE APPROACH

LASKU

a) SELVÄ LASKUUN CLEARED TO LAND
  kun käytetään useita kiitoteitä samanaikaisesti:  
b) SELVÄ LASKUUN KIITOTIE[LLE] (tunnus) CLEARED TO LAND RUNWAY (number)
  muut tilanteet:  
c) SELVÄ LÄPILASKUUN CLEARED TOUCH AND GO
d) TEE LOPPULASKU MAKE FULL STOP
e) *PYYDÄN MATALALÄHESTYMISTÄ (syyt) *REQUEST LOW APPROACH (reasons)
f) SELVÄ MATALALÄHESTYMISEEN [KIITOTIE (tunnus)] [(tarvittaessa korkeusrajoitus ja ylösveto-ohjeet)] CLEARED LOW APPROACH [RUNWAY (number)] [(altitude restriction if required) (go around instructions)]
  kun halutaan suorittaa matala ohilento ilma-aluksen tarkastamista varten:  
g) *PYYDÄN MATALAOHITUSTA (syyt) *REQUEST LOW PASS (reasons)
h) SELVÄ OHITTAMAAN MATALALLA [kuten f)] CLEARED LOW PASS [as in f)]
i) ALOITA MAALIINLASKU COMMENCE SPOT LANDING

ILMA-ALUKSEN VIIVYTTÄMINEN

a) KIERRÄ KENTTÄ[Ä] CIRCLE THE AERODROME
b) TEE YMPYRÄÄ OIKEALLE/ VASEMPAAN [NYKYISESSÄ PAIKASSA] ORBIT RIGHT/LEFT [FROM PRESENT POSITION]
c) TEE UUSI KIERROS MAKE ANOTHER CIRCUIT

KESKEYTETTY LÄHESTYMINEN

a) TEE YLÖSVETO GO AROUND
b) *TEEN YLÖSVEDON *GOING AROUND

ILMOITUKSIA

a) TELINE NÄYTTÄÄ OLEVAN ALHAALLA LANDING GEAR APPEARS DOWN
b) OIKEA/VASEN /NOKKA PYÖRÄ NÄYTTÄÄ OLEVAN YLHÄÄLLÄ/ALHAALLA RIGHT/LEFT/NOSE WHEEL APPEARS UP/DOWN
c) PYÖRÄT NÄYTTÄVÄT OLEVAN YLHÄÄLLÄ WHEELS APPEAR UP
d) OIKEA/VASEN/NOKKA PYÖRÄ EI NÄYTÄ OLEVAN YLHÄÄLLÄ/ALHAALLA RIGHT/LEFT/NOSE WHEEL DOES NOT APPEAR UP/DOWN
  pyörrevana:  
e) VARO PYÖRREVANAA CAUTION WAKE TURBULENCE
  suihkuvirtaus:  
f) VARO SUIHKUVIRTAUSTA CAUTION JET BLAST
  potkurivirtaus  
  VARO POTKURIVIRTAUSTA CAUTION SLIPSTREAM

LASKUN JÄLKEEN

a) OTA YHTEYS RULLAUKSEEN (taajuus) CONTACT GROUND (frequency)
b) KUN (kiitotie yms.) VAPAA OTA YHTEYS RULLAUKSEEN (taajuus) WHEN VACATED CONTACT GROUND (frequency)
c) JOUDUTA (KIITOTIE tms.) VAPAUTUMISTA EXPEDITE VACATING
d) PAIKKA/PORTTI (tunnus) YOUR STAND/GATE (designation)
e) KÄÄNNY ENSIMMÄISESTÄ/ TOISESTA/KUN SOPIVAA VASEMPAAN/OIKEALLE JA OTA YHTEYS RULLAUKSEEN (taajuus) TAKE/TURN FIRST/SECOND/ CONVENIENT LEFT/RIGHT AND CONTACT GROUND (frequency)
f) ILMOITA VAUHTI POIS REPORT SPEED DOWN
g) VAUHTI POIS SPEED DOWN
TOP

General Radar phraseology / Yleiset tutkasanonnat

ILMA-ALUSTEN TUNNISTAMINEN

a) ILMOITA OHJAUSSUUNTA [JA LENTOPINTA (/KORKEUS)] REPORT HEADING [AND FLIGHT LEVEL (/ALTITUDE)]
b) TUNNISTUSTA VARTEN KAARRA VASEMPAAN/ OIKEALLE OHJAUSSUUNTAAN (luku kolmella numerolla) FOR IDENTIFICATION TURN LEFT/RIGHT HEADING (three digits)
c) LÄHETÄ TUNNISTUSTA VARTEN JA ILMOITA OHJAUSSUUNTA TRANSMIT FOR IDENTIFICATION AND REPORT HEADING
d) TUTKAYHTEYS [paikka] RADAR CONTACT [position]
e) TUNNISTETTU [paikka] IDENTIFIED [position]
f) TUNNISTETTU [syy] [JATKA OMALLA SUUNNISTUKSELLA] NOT IDENTIFIED [reason] [RESUME/CONTINUE OWN NAVIGATION]

PAIKKAILMOITUKSET

  paikkailmoitusten poisjättö tutkavalvonnassa:  
a) JÄTÄ POIS PAIKKAILMOITUKSET [(paikka) SAAKKA] OMIT POSITION REPORTS [UNTIL (specify)]
b) SEURAAVA ILMOITUS (paikka) NEXT REPORT AT (significant point)
c) ILMOITA VAIN (paikka/paikat) REPORTS REQUIRED ONLY AT (locations)
d) JATKA PAIKKAILMOITUKSIA RESUME POSITION REPORTING

PALVELUN ANTAMINEN

a) TUTKAVALVONTA PÄÄTTYNYT [(syy)] RADAR CONTROL TERMINATED [DUE (reason)]
b) TUTKAPALVELU PÄÄTTYNYT (ohjeet) RADAR SERVICE TERMINATED (instructions)
c) JATKA OMALLA SUUNNISTUKSELLA (ilma-aluksen paikka) (lisäohjeet) RESUME OWN NAVIGATION (position of aircraft) (specific instructions)
d) JATKA OMALLA SUUNNISTUKSELLA [SUORAAN] (määrätty paikka) [MAGNEETTINEN LENTOSUUNTA (luku kolmella numerolla) ETÄISYYS (luku) KILOMETRIÄ/MAILIA] RESUME OWN NAVIGATION [DIRECT] (significant point) [MAGNETIC TRACK (three digits) DISTANCE (number) KILOMETRES/MILES]
e) (toimenpide, esim. kaarto) HAVAITTU, TUNNISTETTU, PAIKKASI (ilma-aluksen paikka) (ohjeet) (manoeuvre) OBSERVED, IDENTIFIED, POSITION (position of aircraft) (instructions)
f) MENETÄN KOHTA TUNNISTUKSEN (asianmukaiset ohjeet ja tiedot) WILL SHORTLY LOSE IDENTIFICATION (appropriate instructions/information)
g) TUNNISTUS MENETETTY [syy] (ohjeet) IDENTIFICATION LOST [reasons] (instructions)

YHTEYDENPITO

a) RADIOYHTEYDEN KATKETESSA (ohjeet) [IF] RADIO CONTACT LOST (instructions)
b) ELLET KUULE LÄHETYSTÄNI (luku) MINUUTTIIN/SEKUNTTIIN (ohjeet) IF NO TRANSMISSIONS RECEIVED FOR (number) MINUTES/SECONDS (instructions)
c) EN KUULE VASTAUSTASI (ohjeet) REPLY NOT RECEIVED (instructions)
  jos radioyhteyden epäillään katkenneen  
d) JOS KUULET (ohjeet) IF YOU READ (instructions)
e) (toimenpide, esim. kaarto) HAVAITTU, PAIKKASI (ilma-aluksen paikka) JATKAN OHJEIDEN ANTAMISTA (manoeuvre) OBSERVED, POSITION (position of aircraft) WILL CONTINUE TO PASS INTRUCTIONS

ILMA-ALUKSEN SUUNTAA KOSKEVIA OHJEITA

a) JÄTÄ (määrätty paikka) OHJAUSSUUNNALLA (luku kolmella numerolla) SISÄÄN (aikaan) LEAVE (significant point) HEADING (three digits) INBOUND AT (time)
b) JATKA OHJAUSSUUNNALLA (luku kolmella numerolla) CONTINUE HEADING (three digits)
c) JATKA NYKYISELLÄ OHJAUSSUUNNALLA CONTINUE PRESENT HEADING
d) LENNÄ OHJAUSSUUNTAAN (luku kolmella numerolla) FLY HEADING (three digits)
e) KAARRA VASEMPAAN/ OIKEALLE (luku) ASTETTA/ OHJAUSSUUNTAAN (luku kolmella numerolla) [syy] TURN LEFT/RIGHT (number) DEGREES/HEADING (three digits) [reason]
f) TEE KOLME-KUUSIKYMMENTÄ VASEMPAAN/OIKEALLE [syy] MAKE A THREE SIXTY TURN LEFT/RIGHT [reason]
g) TEE YMPYRÄÄ VASEMPAAN/OIKEALLE [syy] ORBIT LEFT/RIGHT [reason]
  kun suoritetaan väistötoimenpide:  
h) KAARRA VÄLITTÖMÄSTI VASEMPAAN/OIKEALLE [(luku) ASTETTA]/ [OHJAUSSUUNTAAN (luku kolmella numerolla)] TÄMÄ ON VÄISTÖ [TUNNISTAMATONTA] LIIKENNETTÄ SUUNNASSA KELLO (luku) (etäisyys) TURN LEFT/RIGHT IMMEDIATELY [(number) DEGREES]/[HEADING (three digits)] TO AVOID [UNIDENTIFIED] TRAFFIC (bearing by clock-reference and distance)
i) LOPETA KAARTO OHJAUSSUUNTAAN (luku kolmella numerolla) STOP TURN HEADING (three digits)
  kun suunnan säilyttämiseen tarvittavat laitteet ilma-aluksessa ovat epäluotettavia:  
j) TEE KAIKKI KAARROT MITTARIKAARTOINA/1,5 ASTETTA SEKUNNISSA/ (muu asteluku sekunnissa) NOUDATA OHJEITA VÄLITTÖMÄSTI MAKE ALL TURNS RATE ONE/ RATE HALF, or (number) DEGREES PER SECOND) EXECUTE INSTRUCTIONS IMMEDIATELY UPON RECEIPT
k) KAARRA VASEMPAAN/ OIKEALLE NYT TURN LEFT/RIGHT NOW
l) LOPETA KAARTO NYT STOP TURN NOW

SIJAINTI

a) PAIKKASI (etäisyys) (suunta) (määrätystä paikasta) / YLÄPUOLELLA / SIVUSSA (määrätty paikka) POSITION (distance) (direction) OF (significant point) / OVER / ABEAM (significant point)

NOPEUS

a) *NOPEUS (luku) KILOMETRIÄ TUNNISSA/SOLMUA/MACH (luku) *SPEED (number) KILOMETRES PER HOUR/KNOTS/MACH (number)
b) ILMOITA NOPEUTESI REPORT SPEED
c) SÄILYTÄ (luku) KILOMETRIÄ TUNNISSA/SOLMUA (paikka) SAAKKA MAINTAIN (number) KILOMETRES PER HOUR/(KNOTS UNTIL (location)
d) SÄILYTÄ NYKYINEN NOPEUS MAINTAIN PRESENT SPEED
e) LISÄÄ/VÄHENNÄ NOPEUTTA (luku) KILOMETRIIN TUNNISSA/ SOLMUUN INCREASE/REDUCE SPEED TO (number) KILOMETRES PER HOUR/KNOTS
f) LISÄÄ/VÄHENNÄ NOPEUTTA (luku) KILOMETRIÄ TUNNISSA/ SOLMUA INCREASE/REDUCE SPEED BY (number) KILOMETRES PER HOUR/KNOTS
j) EI [ATC] NOPEUSRAJOITUKSIA NO [ATC] SPEED RESTRICTIONS

LIIKENNETIEDOTUS

a)   LIIKENNETTÄ KELLO (luku) (etäisyys) (etenemissuunta) [muut asiaankuuluvat tiedot]: TRAFFIC (number) O'CLOCK (distance) (direction of flight) [any another pertinent information]:
  1) TUNTEMATONTA UNKNOWN
  2) HITAASTI LIIKKUVAA SLOW MOVING
  3) NOPEASTI LIIKKUVAA FAST MOVING
  4) LÄHENEVÄÄ CLOSING
  5) VASTAKKAISESSA/ SAMASSA SUUNNASSA OPPOSITE/SAME DIRECTION
  6) SAAVUTTAVAA OVERTAKING
  7) VASEMMALTA OIKEALLE/ OIKEALTA VASEMPAAN CROSSING LEFT TO RIGHT/ RIGHT TO LEFT
    jos tiedossa:  
  8) TYYPPI TYPE
  9) LENTOKORKEUS LEVEL
  10) NOUSUSSA/ LASKEUTUMASSA CLIMBING/DESCENDING
    väistön pyytäminen:  
b)   *PYYDÄN VEKTOROINTIA *REQUEST VECTORS
    tuntemattoman liikenteen ohittamiseksi:  
c)   HALUATKO VEKTOROINTIA? DO YOU WANT VECTORS?
d)   SELVÄ LIIKENTEESTÄ [asiaankuuluvat ohjeet] CLEAR OF TRAFFIC [appropriate instructions]
TOP

Secondary Surveillance Radar phraseology / Toisiotutkasanonnat

TOISIOTUTKASANONNAT / SECONDARY SURVEILLANCE RADAR PHRASEOLOGY

[ ] vapaaehtoinen / optional
( ) "muuttuja" / variable
*FLY lentäjä / pilot

ILMA-ALUKSESSA OLEVAN TOISIOTUTKAVASTAIMEN TYYPPI JA 8.33kHz KANAVAVÖLIN HYÖDYNTÄMINEN

a) ILMOITA TRANSPONDERIN TYYPPI
ILMOITA KAHDEKSAN PISTE KOLME KOLME VARUSTETTU
ADVISE TYPE OF TRANSPONDER
ADVISE EIGHT POINT THREE THREE EQUIPPED
b) *TRANSPONDERI (kuten lentosuunnitelmassa on esitetty)
*KYLLÄ KAHDEKSAN PISTE KOLME KOLME

*TRANSPONDER TWO (as shown in the flight plan)
*AFFIRM EIGHT POINT THREE THREE

c) *TRANSPONDERIA EI OLE
*EI KAHDEKSAN PISTE KOLME KOLME
*NEGATIVE TRANSPONDER
*NEGATIVE EIGHT POINT THREE THREE
d) *UHF VARUSTETTU *UHF EQUIPPED
e) ILMOITA KAHDEKSAN PISTE KOLME KOLME POIKKEUS ADVISE EIGHT POINT THREE THREE EXCEMPTION STATUS
f) *(ilma-aluksen tunnus) KAHDEKSAN PISTE KOLME KOLME POIKKEUS *(aircraft callsign) EXCEMPTED EIGHT POINT THREE THREE
g) (selvitys/ohje) KAHDEKSAN PISTE KOLME KOLME VAATIMUSTEN VUOKSI (clearance/instruction) DUE EIGHT POINT THREE THREE REQUIREMENT

TOISIOTUTKAVASTAIMEN KÄYTTÖKÄSKY

a) LÄHTÖÄ VARTEN KOODAA (luku) FOR DEPARTURE SQUAWK (code)
b) KOODAA (luku) SQUAWK (code)
c) KÄYNNISTÄ UUDELLEEN MOODI S TUNNISTE RESET MODE S IDENTIFICATION

KUN OHJAAJAA PYYDETÄÄN VALITSEMAAN UUDELLEEN MÄÄRÄTTY MOODI JA KOODI

a) VALITSE UUDELLEEN (moodi) (koodi) RECYCLE (mode) (code)
b) *VALITSEN UUDELLEEN (moodi) (koodi) *RECYCLING (mode) (code)

KUN OHJAAJAA PYYDETÄÄN VAHVISTAMAAN VALITSEMANSA MOODI JA KOODI TAI 8.33 kHz KANAVAVÄLI

a) VAHVISTA KOODI
VAHVISTA KAHDEKSAN PISTE KOLME KOLME KANAVA (nimi)
CONFIRM SQUAWK (code)
CONFIRM EIGHT POINT THREE THREE CHANNEL (name)
b) *KOODAAN (koodi)
*KYLLÄ KAHDEKSAN PISTE KOLME KOLME KANAVA (nimi)
*SQUAWKING (code)
*AFFIRM EIGHT POINT THREE THREE CHANNEL (name)

TUNNISTUSPULSSIN TAI 8.33 KANAVAVÄLIN KÄYTÖN PYYNTÖ

a) KOODAA IDENT
VAHVISTA KAHDEKSAN PISTE KOLME KOLME KANAVA (nimi)
*KYLLÄ KAHDEKSAN PISTE KOLME KOLME KANAVA (nimi)
SQUAWK IDENT
CONFIRM EIGHT POINT THREE THREE CHANNEL (name)
*AFFIRM EIGHT POINT THREE THREE CHANNEL (name)
b) KOODAA PIENENNETYLLÄ TEHOLLA SQUAWK LOW
c) KOODAA NORMAALI TEHOLLA SQUAWK NORMAL

VÄLIAIKAINEN TOISIOTUTKAVASTAIMEN KÄYTÖN LOPETTAMISPYYNTÖ

a) KOODAA STANDBY SQUAWK STANDBY

HÄTÄKOODIN KÄYTTÖPYYNTÖ

a) KOODAA MAYDAY SQUAWK MAYDAY

TOISIOTUTKAVASTAIMEN KÄYTÖN LOPETTAMISPYYNTÖ

a) LOPETA KOODAUS STOP SQUAWK

KORKEUSTIEDON LÄHETTÄMISPYYNTÖ

a) KOODAA KORKEUS SQUAWK CHARLIE

PAINEASETUKSEN TARKISTAMINEN JA LENTOKORKEUDEN VAHVISTAMINEN

a) TARKISTA KORKEUSMITTARIN ASETUS JA VAHVISTA LENTOKORKEUS CHECK ALTIMETER SETTING AND CONFIRM LEVEL

KORKEUSLÄHETYKSEN LOPETUSPYYNTÖ VIRHEELLISEN TOIMINNAN VUOKSI

a) LOPETA KORKEUSKOODAUS VÄÄRÄ NÄYTTÖ STOP SQUAWK CHARLIE WRONG INDICATION

KORKEUSTARKISTUKSEN PYYNTÖ

a) TARKISTA, ONKO LENTOKORKEUTESI (luku) VERIFY (level)
TOP

Surveillance radar phraseology / Valvontatutka
sanomat

PALVELUN ANTAMINEN
a) VEKTOROINTI VALVONTATUTKA LÄHESTYMISEEN KIITOTIE (tunnus) VECTORING FOR SURVEILLANCE RADAR APPROACH RUNWAY (number)
b) VEKTOROINTI (ILS, VOR, NDB, jne) LÄHESTYMISEEN KIITOTIE (tunnus)

VECTORING FOR (type of pilot interprted aid) APPROACH RUNWAY (number)

c) VEKTOROINTI (laskukieroksen osa) VECTORING FOR (positioning in circuit)
d) VEKTOROINTI NÄKÖLÄHESTYMISEEN KIITOTIE (tunnus ) ILMOITA KENTTÄ (tai kiitotie) NÄKYVISSÄ VECTORING FOR VISUAL APPROACH RUNWAY (number) REPORT FIELD (or runway) IN SIGHT
e) (tyyppi) LÄHESTYMINEN EI MAHDOLLIST (syy) (vaihtoehtoiset ohjeet) (type) APPROACH NOT AVAILABLE DUE (reason)(alternative instructions)
f) OHJEIDEN ANTO PÄÄTTYY (etäisyys) KOSKETUSKOHDASTA APPROACH INSTRUCTIONS WILL BE TERMINATED AT (distance) FROM TOUCHDOWN
g)

TÄSTÄ TULEE VALVONTATUTKALÄHESTYMINEN KIITOTIE (tunnus) PÄÄTTYEN (etäisyys) KOSKETUSKOHDASTA ESTEVARAKORKEUS (luku) METRIÄ/JALKAA

TARKISTA MINIMISI [YLÖSVEDON SATTUESSA] (ohjeet)

THIS WILL BE A SURVEILLANCE RADAR APPROACH RUNWAY (number) TERMINATING AT (distance) FROM TOUCHDOWN OBSTACLE CLEARANCE ALTITUDE/HEIGHT (number) METRES/FEET

CHECK YOUR MINIMA [IN CASE OF GO AROUND] (instructions)



TOP

Example flights / Esimerkkilentoja

IFR FLIGHT EFHK - EFPO
Esimerkki radiopuhelinliikenteestä lennolla Helsinki-Pori.

Finnair 424 on Helsinki-Vantaan lentoasemalla seisontapaikalla 23, moottorit sammutettuina ja haluaa ensiksi reittiselvityksen Poriin. Tällä kertaa kone ottaa yhteyden Helsingin Rullaukseen.

FIN424: Helsinki Ground, Finnair 424.
EFHK GND: Finnair 424, Helsinki Ground, Go Ahead.
FIN424: Finnair 424 at stand 23, ready to copy clearance.

Kestää pienen hetken kun lennonjohtaja katsoo liuskaansa... kone saa selvityksen lentää vakiolähtöreittiä (SID) PIVAK2M ja sen jälkeen ats-reittiä (tunnettiin ennen nimellä lentoväylä) G44 joka kulkee PIVAKilta kohti PIRKKA VOR-majakkaa ja aina Vaasan VORille saakka. Kone kuitenkin jatkaisi PIR:ltä ats-reittiä Y70 kohti Previk VORia, mutta siihen se saa selvityksen sitten aikanaan. Koneelle annetaan myös käytettävä toisiotutkakoodi (transponder-koodi, kuokka, squawk).

EFHK GND: Finnair 424 cleared to Pori via PIVAK2M departure, Golf 44, squawk 3442, QNH 1006.
FIN424: Cleared to Pori via PIVAK2M departure, G44, squawk 3442, QNH 1006, Finnair 424.
EFHK GND: Finnair 424, Clearance correct.

Finnair 424 on nyt kirjoittanut selvityksensä ylös ja on kuunnellut ATIS-tiedotuksen ja on valmis käynnistämään.

FIN424: Finnair 424 request startup, information Zulu.
EFHK GND: Finnair 424, startup approved, time 03 and a half.
FIN424: Startup approved, Finnair 424.

Finnair 424 käynnistää ja on valmis rullaamaan kiitotietä kohti. Tällä kertaa käytössä on kiitotie 33 lähtöä varten.

FIN424: Finnair 424 request taxi.
EFHK GND: Finnair 424, taxi to holding point YL, rwy 33.
FIN424: Taxi to holding point ZL, rwy 33, Finnair 424.

Finnair 424 rullaa rullaustielle Y ja on juuri saapumassa odotuspaikalle YL. Rullauslennonjohtaja luovuttaa koneen tornilennonjohtajalle.

EFHK GND: Finnair 424, contact Tower on 118.60, moi
FIN424: Contact Tower on 118.60, Finnair 424, moi moi

Äkkiä vaihto tornin taajuudelle ja avauskutsu.

FIN424: Helsinki Tower, Finnair 424 at holding point ZL, ready for departure.
EFHK TWR: Finnair 424, Line up runway 33.
FIN424: Line up rwy 33, Finnair 424.

Kone rullaa kiitotielle 33 ja asettuu tarkasti keskilinjalle. Tornilennonjohtaja katsoo vielä kerran, että kiitotie on vapaa ja antaa sitten lähtöluvan koneelle.

EFHK TWR: Finnair 424, wind three-five-zero degrees one-two knots, cleared for takeoff runway 33.
FIN424: Cleared for takeoff runway 33, Finnair 424.


Finnair 424 on nyt nousussa ja menee läpi korkeuden 2300 jalkaa..

FIN424: Helsinki Radar, Finnair 424 passing 2300ft, climbing to 4000ft.
EFHK APP: Finnair 424, Helsinki Radar, radar contact, continue climb to Flight Level 140, Set heading direct PIVAK
FIN424: Continue climb to FL140, set heading direct PIVAK, Finnair 424
EFHK APP: Radar.

ja matka jatkuu, kunnes Helsingin Tutka on valmis luovuttamaan FIN424:n Tampereen Tutkan vastuulle...

EFHK_APP: Finnair 424, Contact Tampere Radar on 121.30
FIN424: Contact Tampere Radar on 121.30, Finnair 424

Pilotti vaihtaa taajuuden ja tekee avauskutsun Tampereen aluelennonjohdolle. Tampere päättää antaa selvityksen suoraan Porin VOR:lle ja kertoo samalla että Porissa on kiitotie 30 käytössä.

FIN424: Tampere Radar, Finnair 424, passing FL112, climbing to FL140
EFES_CTR: Finnair 424, Tampere Radar, radar contact, from PEMOS set heading direct PREVIK, runway 30 in use.
FIN424: From PEMOS direct PREVIK, Runway 30, Finnair 424
EFES_CTR: Radar.

FIN424 on nyt saavuttanut lentopinnan 140 ja ilmoittaa tästä Tampereelle (pakollista).

FIN424: Finnair 424 maintaining FL140.
EFES_CTR: Finnair 424.

FIN424 alkaa lähestyä Porin lähestymisalueen rajaa ja Tampere antaa selvityksen laskeutua alaspäin. Tässä tapauksessa vain lentopinnalle 100, koska muuten kone joutuisi valvomattomaan ilmatilaan.

EFES_CTR: Finnair 424, when ready descend to FL100.

Huomaa sanonta "when ready". Konetta ei käsketä laskeutumaan heti, vaan annetaan pilotin päättää itse koska hän lähtee laskeutumaan.

FIN424: When ready descend to FL100, Finnair 424
EFES_CTR: Radar.

Kuluu pieni hetki ja pilotti päättää lähteä alaspäin.

FIN424: Finnair 424 leaving FL140 for FL100.
EFES_CTR: FIN424.

Kone alkaa olemaan jo kohtalaisen lähellä Porin lähestymisaluetta ja Tampere päättää luovuttaa koneen Porin Tornille.

EFES_CTR: FIN424, contact Pori Tower on 120.40, moi
FIN424: Contact Pori Tower on 120.40, FIN424, moido

Pilotti vaihtaa taajuuden ja on jo kuunnellut Porin lentopaikkatiedotuksen (ATIS).

FIN424: Illat Pori Tower, Finnair 424, passing FL115 descending to FL100, information Golf, QNH 1007.

Porin Torni päättää selvittää koneen kiitotien 30:n locator-majakalle, NDB majakka FR:lle ja ILS-lähestymisessä käytettävälle alkulähestymiskorkeudelle.

EFPO_TWR: Illat Finnair 424, Pori Tower, cleared to Foxtrot-Romeo follow BUPIT 1B arrival, when ready descend to 1600 feet on QNH 1007, expect ILS approach runway 30, no delay.
FIN424: Cleared to FR follow BUPIT 1B arrival, when ready descend to 1600ft on QNH 1007, ILS 30, Finnair 424
EFPO_TWR: Tower.

Kone on laskeutumassa 1600 jalkaan mutta kenttä tulee näkyviin jo 3000 jalan korkeudessa ja pilotti ilmoittaa tästä tornille, jonka jälkeen torni voi antaa hänelle selvityksen näkölähestymiseen ja pilotin ei tarvitse vääntää ILS-lähestymiskuviota.

FIN424: Finnair 424, runway in sight.
EFPO_TWR: Finnair 424, cleared visual approach runway 30, report final.
FIN424: Cleared visual approach runway 30, will report final, Finnair 424
EFPO_TWR: Tower.

Kone on nyt loppuosalla ja pilotti ilmoittaa koneen sijainnin.

FIN424: Finnair 424, on final runway 30.
EFPO_TWR: Finnair 424, wind 330 degrees 5 knots, cleared to land runway 30.
FIN424: Cleared to land runway 30, Finnair 424.

Nyt kone on laskukiidossa ja vauhti on hidastunut. Torni kertoo koneelle laskuajan ja antaa rullausohjeet asematasolle B-rullaustien kautta.

EFPO_TWR: Finnair 424, landed 43, taxi to apron via Bravo.
FIN424: Taxi to apron via Bravo, Finnair 424.

Kone rullaa asematasolle ja sammuttaa moottorit. Lento on päättynyt.

VFR FLIGHT EFHK - EFNU - EFHK

Esimerkki radiopuhelinliikenteestä VFR-lennolla Helsinki-Nummela-Helsinki.

OH-ABC:n lentosuunnitelma: Lähtökenttä: EFHK Määräkenttä:EFNU Reitti:KURKI Korkeus:VFR.

OH-ABC: Good evening, Helsinki Ground, OH-ABC
EFHK_GND: Good evening OBC, Helsinki Ground, go ahead
OH-ABC: OBC, information bravo QNH 1023, request taxi from business
EFHK_GND: Taxi to Y1, leave control zone via KURKI VFR, QNH 1023
OH-ABC: Taxi to Y1, leave control zone via KURKI VFR, QNH 1023

<OH-ABC lähestyy Y1>

EFHK_GND: OBC, contact Helsinki Tower on 118.6
OH-ABC: Contact tower on 118.6, OBC

<koekäytöt yms>

OH-ABC: Good evening, Helsinki Tower, OH-ABC at Y1, ready for departure
EFHK_TWR: OBC, cleared for takeoff rwy 22 intersection Y, right turn, wind 180@7
OH-ABC: cleared for takeoff rwy 22 intersection Y, right turn, OBC

<OH-ABC lentää KURKI-ilmoittautumispaikkaan max 1000ft>

OH-ABC: OBC KURKI outbound, terve
EFHK_TWR: OBC, terve

<OH-ABC lentää Nummelaan max 1500ft...>


OH-ABC paluulennon lentosuunnitelma: Lähtökenttä: EFNU Määräkenttä:EFHK Reitti:KURKI Korkeus:VFR

<OH-ABC lähtee Nummelasta, ja hyvissä ajoin ennen KURKI-ilmoittautumispistettä ilmoittautuu Helsingin tornille>

OH-ABC: Good evening Helsinki Tower, OH-ABC
EFHK_TWR: Good evening OBC, Helsinki Tower, go ahead
OH-ABC: Departed Nummela time 10, estimate KURKI 17, information delta QNH 1023
EFHK_TWR: OBC, Join right base runway 15 via KURKI VFR QNH 1023, report KURKI
OH-ABC: Join right base runway 15 via KURKI VFR, report KURKI, OBC

<OH-ABC tulee KURKI-ilmoittautumispaikkaan max 1000ft>

OH-ABC: OBC KURKI inbound
EFHK_TWR: OBC

<OH-ABC lentää selvitysrajalle eli oikealle perusosalle kiitotie 15>

OH-ABC: OBC right base runway 15
EFHK_TWR: OBC, Continue approach, one departure before you
OH-ABC: Continue approach, OBC

EFHK_TWR: OBC, wind 170@8, cleared to land runway 15
OH-ABC: Cleared to land runway 15, OBC

<OH-ABC laskeutuu ja vapauttaa kiitotien YF:n kautta ja vaihtaa rullauksen taajuudelle>

OH-ABC: Iltaa Helsinki Ground, OH-ABC, vacated runway 15 via YF
EFHK_GND: Iltaa OBC, taxi to business
OH-ABC: Taxi to business, OBC

 

TOP