 |
  |
RADIO
PHRASEOLOGY
ALPHABETS / AAKKOSET
NUMBERS / NUMEROT
Standard phrases / Vakiosanonnat
General phraseology / Yleisiä sanontoja
Approach Control / Lähestymislennonjohtopalvelu
Phraseology used at the airports / Lentopaikalla
käytettävät sanonnat
General Radar phraseology / Yleiset tutkasanonnat
Secondary Surveillance Radar phraseology / Toisiotutkasanonnat
Surveillance radar phraseology / Valvontatutka
sanomat
Example flights / Esimerkkilentoja
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
|
ALFA
BRAVO
CHARLIE
DELTA
ECHO
FOXTROT
GOLF
HOTEL
INDIA
JULIET
KILO
LIMA
MIKE
NOVEMBER
OSCAR
PAPA
QUEBEC
ROMEO
SIERRA
TANGO
UNIFORM
VICTOR
WHISKEY
XRAY
YANKEE
ZULU
|
|
TOP
|
10
75
600
5000
7600
11000
18900
38143
100.3
|
yksi nolla
seitsemän viisi
kuusi sataa
viisi tuhatta
seitsemän tuhatta kuusi sataa
yksi yksi tuhatta
yksi kahdeksan tuhatta yhdeksän sataa
kolme kahdeksan yksi neljä kolme
yksi nolla nolla desimaali kolme
|
one zero
seven five
six hundred
five thousand
seven thousand six hundred
one one thousand
one eight thousand nine hundred
three eight one four three
one zero zero decimal three |
| 118.0 |
yksi yksi kahdeksan desimaali nolla |
one one eight decimal zero |
| 118.10 |
yksi yksi kahdeksan desimaali yksi
nolla |
one one eight decimal one zero |
| 118.125 |
yksi yksi kahdeksan desimaali yksi
kaksi |
one one eight decimal one two |
| 118.150 |
yksi yksi kahdeksan desimaali yksi
viisi |
one one eight decimal one five |
TOP
| Standard
phrases / Vakiosanonnat |
| English |
Suomi |
Merkitys (explanation) |
| ACKNOWLEDGE |
KUITTAA |
Ilmoita, että olet vastaanottanut ja ymmärtänyt
sanoman |
| AFFIRM |
KYLLÄ, SOPII |
Myöntävä vastaus |
| APPROVED |
HYVÄKSYTTY, MYÖNNETTY |
Lupa myönnetty |
| BREAK |
EROTUS |
Ilmoitan tällä sanoman eri osien välin |
| BREAK BREAK |
EROTUS EROTUS |
Ilmoitan tällä eri ilma-aluksille tarkoitettujen
sanomien välin kiireellisessä liikennetilanteessa |
| CANCEL |
PERUUTAN |
Peruutan aikaisemmin annetun selvityksen |
| CHECK |
TARKISTA |
Tarkista järjestelmä tai menetelmä
(vastausta ei normaalisti odoteta) |
| CLEARED |
SELVÄ, SELVITETTY |
Lupa toimia annetuilla ehdoilla |
| CONFIRM |
VAHVISTA |
Olenko/oletko vastaanottanut sanoman oikein? |
| CONTACT |
OTA YHTEYS |
Ota radioyhteys |
| CORRECT |
OIKEIN |
Oikein |
| CORRECTION |
KORJAAN |
Korjaan tässä lähetyksessä
tehdyn virheen, oikein on... |
| DISREGARD |
ÄLÄ HUOMIOI |
Jätä edellinen lähetys huomiotta
|
| GO AHEAD |
JATKA |
Jatka antamalla sanomasi (normaalisti ei käytetä
maaliikenteessä) |
| HOW DO YOU READ |
KUINKA KUULUU |
Kuinka kuulet lähetykseni? |
| I SAY AGAIN |
SANON UUDELLEEN |
Sanon uudelleen selventääkseni tai painottaakseni |
| MONITOR |
KUUNTELE |
Kuuntele... taajuutta |
| NEGATIVE |
EI, VÄÄRIN |
Ei tai lupaa ei myönnetä tai väärin |
| OVER |
KUUNTELEN |
Lähetykseni on päättynyt ja odotan
vastaustasi (normaalisti ei käytetä VHF-liikenteessä)
|
| OUT |
LOPPU |
Sanomanvaihto on päättynyt eikä
vastausta odoteta (normaalisti ei käytetä VHF-liikenteessä) |
| READ BACK |
LUE TAKAISIN |
Toista sanomasi kokonaan tai määrätty
osa siitä täsmälleen sellaisena kuin otit sen
vastaan |
| RECLEARED |
UUDELLEEN SELVITETTY |
Viimeiseen selvitykseesi on tehty muutos joka
peruuttaa sen tai osan siitä |
| REPORT |
ILMOITA |
Ilmoita seuraava(t) tieto (tiedot) |
| REQUEST |
PYYDÄN |
Haluaisin saada.. Haluaisin saada tietää.. |
| ROGER |
SELVÄ |
Olen vastaanottanut viimeisen lähetyksesi.
(Tätä sanaa ei missään tapauksessa saa
käyttää vastauksena sanomaan, joka vaatii takaisin
luvun ("read back") tai myönteisen ("affirm")
tai kielteisen ("negative") vastauksen) |
| SAY AGAIN |
SANO UUDELLEEN |
Sano uudelleen kaikki tai pyydetty kohta viimeisestä
lähetyksestäsi |
| SPEAK SLOWER |
PUHU HITAAMMIN |
Hidasta puhenopeuttasi |
| STAND BY |
ODOTA |
Odota, kutsun sinua (vastausta ei odoteta) |
| VERIFY |
TARKISTA |
Pyydä laatijaa tarkistamaan sanoma ja vahvistamaan
sen oikea muoto |
| WILCO |
- |
Ymmärrän sanomasi ja noudatan sitä
(Lyhennys sanoista "will comply")(Tätä
sanaa ei missään tapauksessa saa käyttää
vastauksena sanomaan joka vaatii takaisin luvun ("read
back") tai myönteisen ("affirm") tai kielteisen
("negative") vastauksen) |
| WORDS TWICE |
SANAT KAHDESTI |
a) Pyyntönä: liikennöinti vaikeaa, anna jokainen
sana tai sanaryhmä kahdesti
b) Ilmoiteuksena: koska liikennöinti vaikeaa, annan jokaisen
sanan tai sanaryhmän kahdesti
|
TOP
| General
phraseology / Yleisiä sanontoja |
| [ ] |
vapaaehtoinen / optional |
| ( ) |
"muuttuja" / variable |
| *FLY |
lentäjä / pilot |
KORKEUDEN
ILMOITTAMINEN
| a) |
LENTOPINTA (luku) |
FLIGHT LEVEL (number) |
| b) |
(luku) METRIÄ |
(number) METRES |
| c) |
(luku) JALKAA |
(number) FEET |
KORKEUDEN
MUUTOKSET
| a) |
|
NOUSE/LASKEUDU (lentokorkeus) |
CLIMB/DESCEND TO (level) |
| |
|
ja tarvittaessa |
|
| |
(1) |
SAAVUTTAAKSESI (lentokorkeus) (määrättyyn
aikaan/määrätyssä paikassa) |
TO REACH (level) AT/BY (time/significant point)
|
| |
(2) |
ILMOITA KUN JÄTÄT/SAAVUTAT/LÄPÄISET
(lentokorkeus) |
REPORT LEAVING/REACHING/PASSING (level) |
| |
(3) |
ILMOITA PARITTOMIEN/ PARILLISTEN LENTOKORKEUKSIEN
LÄPÄISY |
REPORT PASSING ODD/EVEN LEVELS |
| |
(4) |
METRIÄ SEKUNNISSA/ JALKAA MINUUTISSA [VÄHINTÄÄN/ENINTÄÄN] |
AT (number) METRES PER SECOND/FEET PER MINUTE
[MINIMUM/MAXIMUM] |
| b) |
|
SÄILYTÄ KORKEUSPORRASTUS (ilma-aluksen
kutsumerkki) YLÄPUOLELLA/ ALAPUOLELLA |
STEP CLIMB (a/c identification) AVOBE/BENEATH
YOU |
| c) |
|
PYYDÄ KORKEUDENMUUTOSTA (määrätyltä
lennonjohtoelimeltä) (määrättyyn aikaan/määrätyssä
paikassa) |
REQUEST LEVEL CHANGE FROM (name of unit) AT (time/
significant point) |
| d) |
|
PYSÄYTÄ NOUSU/ LASKEUTUMINEN (lentokorkeus)
|
STOP CLIMB/DESCENT AT (level) |
| e) |
|
JATKA NOUSUA/ LASKEUTUMISTA (lentokorkeus) |
CONTINUE CLIMB/DESCENT TO (level) |
| f) |
|
JOUDUTA NOUSUA/ LASKEUTUMISTA [KUNNES LÄPÄISET
(lentokorkeus)] |
EXPEDITE CLIMB/DESCENT TO [UNTIL PASSING(level)]
|
| g) |
|
KUN VALMIS, NOUSE/ LASKEUDU (lentokorkeus) |
WHEN READY CLIMB/ DESCEND TO (level) |
| h) |
|
ODOTA LASKEUTUMISTA (aika) |
EXPECT DESCENT AT (time) |
| i) |
|
*PYYDÄN LASKEUTUMISTA (aika) |
*REQUEST DESCENT AT (time) |
| j) |
|
VÄLITTÖMÄSTI |
IMMEDIATELY |
| k) |
|
OHITETTUASI |
AFTER PASSING (significant point) |
| l) |
|
(määrättyyn aikaan/määrätyssä
paikassa) |
AT (time/significant point) |
| m) |
|
KUN VALMIS (ohje) |
WHEN READY (instruction) |
| n) |
|
SÄILYTÄ OMA PORRASTUS JA VMC (lentokorkeudelta/
lentokorkeudelle) |
MAINTAIN OWN SEPARATION AND VMC [FROM (level)]
[TO (level)] |
| o) |
|
SÄILYTÄ OMA PORRASTUS JA VMC (lentokorkeus)
YLÄPUOLELLA/ ALAPUOLELLA/SAAKKA |
MAINTAIN OWN SEPARATION AND VMC ABOVE/BELOW/TO
(level) |
| p) |
|
ELLEI MAHDOLLISTA (vaihtoehtoiset ohjeet) JA ILMOITA |
IF NOT POSSIBLE (alternative instructions) AND
ADVISE |
| q) |
|
*EN PYSTY NOUDATTAMAAN |
*UNABLE TO COMPLY |
TCAS OHJEET
| r) |
TCAS NOUSU (tai LASKU) |
TCAS CLIMB (or DESCENT) |
| s) |
SELVÄ |
ROGER |
| t) |
PALAAN (annettu selvitys) |
RETURNING TO (assigned clearance) |
| u) |
SELVÄ |
ROGER |
| v) |
TCAS NOUSU (tai LASKU), PALAAN (annettu selvitys)
|
TCAS CLIMB (or DESCENT) RETURNING TO (assigned
clearance) |
| w) |
SELVÄ (tai vaihtoehtoiset ohjeet) |
ROGER (or alternative instructions) |
| x) |
TCAS NOUSU (tai LASKU) SUORITETTU, PALATTU (annettu
selvitys) |
TCAS CLIMB (or DESCENT) COMPLETED (assigned clearance)
RESUMED |
| y) |
SELVÄ (tai vaihtoehtoiset ohjeet) |
ROGER (or alternative instructions) |
| z) |
EN PYSTY NOUDATTAMAAN, TCAS TOIMINTAOHJE |
UNABLE TO COMPLY, TCAS RESOLUTION ADVISORY |
| aa) |
SELVÄ (tai vaihtoehtoiset ohjeet) |
ROGER (or alternative instructions) |
RADIOYHTEYDEN
SIIRTO
| a) |
OTA YHTEYS (kutsumerkki) (taajuus) |
CONTACT (unit call sign) (frequency) |
| b) |
(aika/paikka) OTA YHTEYS (kutsumerkki) (taajuus)
|
AT/OVER (time/place) CONTACT (unit call sign)
(frequency) |
| c) |
ELLET SAA YHTEYTTÄ (ohjeet) |
IF NO CONTACT (instructions) |
| d) |
ODOTA (taajuus) (kutsumerkki) YHTEYDENOTTOA |
STAND-BY (frequency) FOR (unit call sign) |
| e) |
*PYYDÄN SAADA SIIRTYÄ (taajuus) |
*REQUEST CHANGE TO (frequency) |
| f) |
TAAJUUDEN SIIRTO HYVÄKSYTTY |
FREQUENCY CHANGE APPROVED |
| g) |
KUUNTELE (kutsumerkki) (taajuus) |
MONITOR (unit call sign) (frequency) |
| h) |
*KUUNNELLAAN (taajuus) |
*MONITORING (frequency) |
| i) |
KUN VALMIS, OTA YHTEYS (kutsumerkki/taajuus) |
WHEN READY CONTACT (unit call sign) (frequency) |
| j) |
JÄÄ TÄLLE TAAJUUDELLE |
REMAIN THIS FREQUENCY |
KUTSUMERKIN
VAIHTAM
|
LIIKENNEILMOITUS
| a) |
LIIKENTEESI (tiedot) |
TRAFFIC (information) |
| b) |
EI TIEDOSSA OLEVAA LIIKENNETTÄ |
NO REPORTED TRAFFIC |
| c) |
*HUOMIOIDAAN |
*LOOKING OUT |
| d) |
*LIIKENNE NÄKYVISSÄ |
*TRAFFIC IN SIGHT |
| e) |
*EI NÄKYVISSÄ [SYY] |
*NEGATIVE CONTACT [REASONS] |
| f) |
[LISÄÄ] LIIKENNETTÄ (suunta) KOHTI
(tyyppi, lentokorkeus) ARVIO tai YLÄPUOLELLA (määrätty
paikka) (aika) |
[ADDITIONAL] TRAFFIC (direction) BOUND (type of
aircraft) (level) ESTIMATED/ OVER (significant point) AT (time) |
SÄÄOLOSUHTEET
| a) |
TUULI (luku) ASTETTA (luku) (yksikkö) |
WIND (number) DEGREES (number) (units) |
| b) |
TUULI (korkeus) (luku) ASTETTA (voimakkuus) |
WIND AT (height/altitude/flight level) (number)
DEGREES (number) (units) |
| c) |
NÄKYVYYS (arvo) [suunta] |
VISIBILITY (distance) [direction] |
| d) |
KIITOTIENÄKYVYYS (/RVR) [KIITOTIE(tunnus)]
(arvo) |
RUNWAY VISUAL RANGE (/RVR) [RUNWAY(number)] (distance)
|
| e) |
RVR [KIITOTIE (tunnus)] KOSKETUSKOHTA (arvo) KESKIKOHTA
(arvo) LOPPUPÄÄ (arvo) |
RVR [RUNWAY (number)] TOUCHDOWN (distance) MIDPOINT
(distance)
STOP END (distance) |
| f) |
|
|
| g) |
VALLITSEVA SÄÄ (yksityiskohdat) |
PRESENT WEATHER (details) |
| h) |
PILVET (määrä [tyyppi] ja alaraja)
/PILVETÖNTÄ |
CLOUD (amount, [type] and height of base) / SKY
CLEAR |
| i) |
CAVOK |
CAVOK (pronounced CAV-O-KAY) |
| j) |
LÄMPÖTILA [MIINUS] (luku) (ja/tai KASTEPISTE
[MIINUS] luku) |
TEMPERATURE [MINUS] (number) (and/or DEW-POINT
[MINUS] number) |
| k) |
QNH/QFE (luku) [yksikkö] |
QNH/QFE (number) [units] |
| l) |
KESKINKERTAISTA/ VOIMAKASTA JÄÄTÄMISTÄ/
PYÖRTEISYYTTÄ [PILVESSÄ] (alue) |
MODERATE/SEVERE ICING/ TURBULENCE [IN CLOUD] (area) |
| m) |
ILMOITA LENTO-OLOSUHTEET |
REPORT FLIGHT CONDITIONS |
PAIKKAILMOITUKSET
| a) |
ILMOITA SEURAAVAKSI (määrätty paikka)
|
NEXT REPORT AT (significant point) |
| b) |
JÄTÄ POIS PAIKKAILMOITUKSET [ENNEN (paikka)
SAAKKA] |
OMIT POSITION REPORTS [UNTIL (specify)] |
| c) |
JATKA PAIKKAILMOITUSTEN ANTAMISTA |
RESUME POSITION REPORTING |
LISÄILMOITUKSET
| a) |
|
ILMOITA (paikka) OHITUS |
REPORT PASSING (significant point) |
| b) |
|
ILMOITA (luku) ETÄISYYS (DME-aseman nimi) |
REPORT (distance) FROM (name of DME station) DME |
| c) |
|
ILMOITA, KUN OHITAT RADIAALIN (luku kolmella numerolla)
(VOR-aseman nimi) |
REPORT PASSING (three digits) RADIAL (name of
VOR) VOR |
| d) |
|
MIKÄ ON ETÄISYYTESI (määrätty
paikka) |
REPORT DISTANCE FROM (significant point) |
| e) |
|
MIKÄ ON ETÄISYYTESI (DME-aseman nimi) |
REPORT DISTANCE FROM (name of DME station) DME |
| f) |
(1) |
MITTARINOPEUS (luku) |
INDICATED AIRSPEED (number) |
| |
(2) |
MACH (luku) |
MACH (number) |
| g) |
|
EI RNAV |
NEGATIVE RNAV |
LENTOPAIKKATIEDOT
| a) |
KIITOTIE (tunnus) (kunto) |
RUNWAY (number) (condition) |
| b) |
LASKUALUEEN KUNTO (esim. epätasainen, upottava,
märkä) |
LANDING SURFACE (condition) |
| c) |
VARO RAKENNUSTÖITÄ (paikka) |
CAUTION CONSTRUCTION WORK (location) |
| d) |
|
|
| e) |
|
|
| f) |
KIITOTIEN KUNTO (havaintoaika) KIITOTIE (tunnus)
(esiintymän laatu) (syvyys) MILLIMETRIÄ. JARRUTUSTEHO
HYVÄ (/ KESKINKERTAISESTA HYVÄÄN / KESKINKERTAINEN
/ KESKINKERTAISESTA HUONOON/HUONO/ARVOT EPÄLUOTETTAVIA
[ja/KITKAKERTOIMET (mittausväline ja arvot)] |
RUNWAY REPORT AT (observation time) RUNWAY (number)
(type of precipitant) UP TO (depth of deposit) MILLIMETRES.
BRAKING ACTION GOOD/ MEDIUM TO GOOD/ MEDIUM / MEDIUM TO POOR
/ POOR or UNRELIABLE) and or BRAKING COEFFICIENT [(equipment
and number)] |
| g) |
|
|
| h) |
|
|
NÄKÖ-
JA MITTARILÄHESTYMISLAITTEIDEN TOIMINTAKUNTO
| a) |
(laite) KIITOTIE (tunnus) (kuvaus häiriöstä)
|
(specify visual or non-visual aid) RUNWAY (number)
(description of deficiency) |
| b) |
(laatu) VALOT (epäkuntoisuus) |
(type) LIGHTING (unserviceability) |
| c) |
ILS-KATEGORIA (numero) (kuntoisuus-aste) |
ILS CATEGORY (category) (serviceability state)
|
| d) |
RULLAUSVALOT (kuvaus häiriöistä) |
TAXIWAY LIGHTING (description of deficiency) |
| e) |
NÄKÖLÄHESTYMISLAITE (tyyppi) KIITOTIE
(tunnus) (kuvaus häiriöistä) |
(type of visual approach slope indicator) RUNWAY
(number) (description of deficiency) |
| f) |
VARAVOIMAA EI KÄYTETTÄVISSÄ |
SECONDARY POWER SUPPLY NOT AVAILABLE |
Area Traffic Control
/ Aluelennonjohtopalvelu
| [ ] |
vapaaehtoinen / optional |
| ( ) |
"muuttuja" / variable |
| *FLY |
lentäjä / pilot |
SELVITYKSEN
ANTAMINEN
| a) |
(lennonjohtoelin) SELVITTÄÄ (ilma-alus)
|
(name of unit) CLEARS (a/c identification) |
| b) |
(ilma-alus) SELVITETTY |
(aircraft) CLEARED TO |
| c) |
SELVITYKSEN MUUTOS (selvityksen muutokset) |
RECLEARED (amended clearance details) |
| d) |
SELVITYKSEN MUUTOS (muutetun reitin osa) (paikka,
jossa liitytään alkuperäiseen reittiin) |
RECLEARED (amended route portion) TO (significant
point of original route) |
| e) |
SAAVU LENNONJOHTOALUEELLE/ LÄHIALUEELLE [(paikka)
(lentokorkeus) (aika)] |
ENTER CONTROL AREA/ZONE [VIA (significant point)
AT (level) AT (time)] |
| f) |
JÄTÄ LENNONJOHTOALUE/ LÄHIALUE
(lentokorkeus) NOUSUSSA/LIU'USSA |
LEAVE CONTROL AREA/ZONE AT (level) CLIMBING/ DESCENDING |
| g) |
LIITY (määrittele) (paikka) (pinta)
[(aika)] |
JOIN (specify) AT (significant point) AT (level)
[AT (time)] |
REITIN
JA SELVITYSRAJAN ANTAMINEN
| a) |
|
(mistä, mihin) |
FROM (place) TO (place) |
| b) |
|
(mihin) jota seuraa tarvittaessa: |
TO (place) followed as necessary by: |
| |
(1) |
SUORAAN |
DIRECT |
| |
(2) |
(reitti ja/ ilmoittautumispaikat) KAUTTA |
VIA (route and/reporting points) |
| |
(3) |
LENTOSUUNNITELMAN MUKAAN |
VIA FLIGHT PLANNED ROUTE |
| |
(4) |
(etäisyys) DME-KAARELLA VASEMPAAN/OIKEALLE
(DME-aseman nimi) |
VIA (distance) ARC (direction) OF (name of DME
station) DME |
| |
(5) |
LENNONJOHTOALUEEN ULKOPUOLELLA/LÄHIALUE (etäisyys)
(suunta) (paikka) |
OUT OF CONTROL AREA/ ZONE (distance) (direction)
OF (place) |
| c) |
|
(lentokorkeus/reitti) EI KÄYTETTÄVISSÄ
(syy) VAIHTOEHTONA ON (lentokorkeus/reitti) HYVÄKSYTKÖ
|
(level/route) NOT AVAILABLE DUE (reason) ALTERNATIVE[S]
IS/ARE (levels/routes) ADVISE |
LENTOKORKEUDEN
SÄILYTTÄMINEN
| a) |
SÄILYTÄ (lentokorkeus) [(paikka) SAAKKA] |
MAINTAIN (level) [TO (significant point)] |
| b) |
SÄILYTÄ (lentokorkeus) KUNNES OHITAT
(paikka) |
MAINTAIN (level) UNTIL PASSING (significant point) |
| c) |
SÄILYTÄ (lentokorkeus) AIKAAN (luku)
SAAKKA |
MAINTAIN (level) UNTIL (time) |
| d) |
SÄILYTÄ (lentokorkeus) KUNNES (lennonjohtoelin)
TOISIN KÄSKEE |
MAINTAIN (level) UNTIL ADVISED BY (name of unit) |
| e) |
SÄILYTÄ (lentokorkeus) KUNNES TOISIN
KÄSKETÄÄN |
MAINTAIN (level) UNTIL FURTHER ADVISED |
| f) |
SÄILYTÄ (lentokorkeus) VALVOTUSSA ILMATILASSA |
MAINTAIN (level) WHILE IN CONTROLLED AIRSPACE
|
| g) |
SÄILYTÄ VÄHINTÄÄN (luku)
METRIÄ/JALKAA (ilma-aluksen kutsumerkki) YLÄPUOLELLA/
ALAPUOLELLA |
MAINTAIN AT LEAST (number) METRES/FEET ABOVE/BELOW
(a/c identification) |
MATKALENTOKORKEUDEN
MÄÄRITTELY
| a) |
YLITÄ (paikka) (lentokorkeus) YLÄPUOLELLA/
ALAPUOLELLA |
CROSS (significant point) AT ABOVE/BELOW (level) |
| b) |
YLITÄ (paikka) AIKAAN (luku) TAI MYÖHEMMIN/
AIKAISEMMIN (lentokorkeus) [SÄILYTTÄEN OMA PORRASTUS
JA VMC] |
CROSS (significant point) AT (time) OR LATER/BEFORE
AT (level) [MAINTAINING OWN SEPARATION AND VMC] |
| c) |
MATKANOUSE (pintojen) VÄLILLÄ MATKANOUSU
(pinta) YLÄPUOLELLA |
CRUISE CLIMB BETWEEN (levels) / ABOVE (level) |
| d) |
YLITÄ (etäisyys) (DME-asema) DME:stä
(lentokorkeus)/ ALAPUOLELLA/ YLÄPUOLELLA |
CROSS (distance) (name of DME station) DME AT/ABOVE/BELOW
(level) |
KORKEUDEN
VÄHENNYS HÄTÄTILANTEESSA
| a) |
*HÄTÄLASKEUTUMINEN (aikomukset) |
*EMERGENCY DESCENT (intentions) |
| b) |
HÄTÄLASKEUTUMINEN (paikka) KAIKKI ILMA-ALUKSET
(lentokorkeuden) ALAPUOLELLA (luku) ETÄISYYDELLÄ (paikka)
JÄTTÄKÄÄ ALUE VÄLITTÖMÄSTI
(tarvittaessa lisäohjeet kuten suunta, ohjaussuunta/lentosuunta
jne.) |
EMERGENCY DESCENT AT (significant point or location)
ALL AIRCRAFT BELOW (level) WITHIN (distance) OF (significant
point or navigation aid) LEAVE IMMEDIATELY (followed as necessary
by specific instructions as to direction, heading or track etc.) |
KUN
SELVITYSTÄ EI VOIDA ANTAA VÄLITTÖMÄSTI SITÄ
PYYDETTÄESSÄ
| a) |
ODOTA SELVITYSTÄ (aika) |
EXPECT CLEARANCE AT (time) |
ILMA-ALUKSEN
VIIVYTTÄMINEN REITILLÄ
| a) |
LASKEUDU (lentokorkeus) (aika/paikka) (luku) MINUUTIN
REITTIVIIVYTYSTÄ VARTEN |
AT (time/position) DESCEND TO (level) FOR EN-ROUTE
DELAY OF (number) MINUTES |
PORRASTUSOHJEITA
| a) |
YLITÄ (paikka) AIKAAN (luku) |
CROSS (significant point) AT (time) |
| b) |
PYSTYTKÖ YLITTÄMÄÄN (paikka)
AIKAAN (luku) |
ADVISE IS ABLE TO CROSS (significant point) AT
(time) |
| c) |
SÄILYTÄ MACH (luku) |
MAINTAIN MACH (number) |
TOP
| Approach
Control / Lähestymislennonjohtopalvelu |
| [ ] |
vapaaehtoinen / optional |
| ( ) |
"muuttuja" / variable |
| *FLY |
lentäjä / pilot |
LÄHTÖOHJEET
| a) |
LÄHDÖN JÄLKEEN KAARRA OIKEALLE/VASEMMALLE
OHJAUSSUUNTAAN (kolme numeroa) |
AFTER DEPARTURE TURN RIGHT/LEFT HEADING (three
digits) |
| b) |
KAARRA OIKEALLE/ VASEMPAAN OHJAUSSUUNTAAN (kolme
numeroa) |
TURN RIGHT/LEFT HEADING (three digits) |
| c) |
NOUDATA LENTOSUUNTAA (kolme numeroa) ASTETTA [MAGNEETTISTA
(/TOSISUUNTAA)] KOHTI/ POIS (määrätty paikka)
AIKAAN (luku) SAAKKA/KUNNES SAAVUTAT (paikka, lentokorkeus)
[ENNEN KUIN OTAT OHJAUSSUUNNAN] |
TRACK (three digits) DEGREES [MAGNETIC (/TRUE)]
TO/FROM (significant point) UNTIL (time) REACHING (fix or significant
point or level) [BEFORE SETTING HEADING] |
| d) |
OTA OHJAUSSUUNTA AIKAAN (luku)/ENNEN (aika) /
MYÖHEMMIN (aika) |
SET HEADING AT/BEFORE/ LATER THAN (time) |
| e) |
OTA OHJAUSSUUNTA KOHTI (paikka) / SUORAAN (paikka)
AIKAAN (luku) / ENNEN / MYÖHEMMIN KUIN (aika) |
SET HEADING TO / DIRECT (significant point) AT
/ BEFORE / LATER THAN (time) |
| f) |
KUN SAAVUTAT/OHITAT/ LÄPÄISET (lentokorkeus/paikka)
OTA OHJAUSSUUNTA [SUORAAN] (paikka) |
AFTER REACHING/PASSING (level/significant point)
SET HEADING [DIRECT] (significant point) |
| g) |
SELVÄ (paikka) KAUTTA |
CLEARED VIA (designation) |
LÄHESTYMISOHJEET
| a) |
SELVÄ (paikka/reitti) KAUTTA |
CLEARED VIA (designation) |
| b) |
SELVÄ (selvitysraja) (paikka, reitti) KAUTTA |
CLEARED TO (clearance limit) VIA (designation) |
| c) |
SELVÄ (yksityiskohdat seurattavasta reitistä)
KAUTTA |
CLEARED VIA (details of route to be followed) |
| d) |
SELVÄ (lähestymislaji) LÄHESTYMISEEN
[KIITOTIE (tunnus)] |
CLEARED (type of approach) APPROACH [RUNWAY (number)] |
| e) |
SELVÄ LÄHESTYMÄÄN [KIITOTIE
(tunnus)] |
CLEARED APPROACH [RUNWAY (number)] |
| f) |
ALOITA LÄHESTYMINEN AIKAAN (luku) |
COMMENCE APPROACH AT (time) |
| g) |
*PYYDÄN SUORAA LÄHESTYMISTÄ |
*REQUEST STRAIGHT-IN APPROACH |
| h) |
SELVÄ SUORAAN LÄHESTYMISEEN [KIITOTIE
(tunnus)] |
CLEARED STRAIGHT-IN APPROACH [RUNWAY (number)] |
| i) |
CLEARED VISUAL APPROACH RUNWAY (number) |
| m) |
ILMOITA (paikka) [ULOS/ SISÄÄN] |
REPORT (significant point) [OUTBOUND/INBOUND] |
| n) |
*PYYDÄN ALASPÄIN VMC:SSÄ |
*REQUEST VMC DESCENT |
| o) |
SÄILYTÄ OMA PORRASTUS |
MAINTAIN OWN SEPARATION |
| p) |
SÄILYTÄ VMC |
MAINTAIN VMC |
| q) |
TUNNETKO (menetelmän nimi) LÄHESTYMISMENETELMÄN
|
ARE YOU FAMILIAR WITH (name) APPROACH PROCEDURE? |
ODOTUSOHJEET
| a) |
ODOTA NÄKÖYHTEYDESSÄ (paikka) [YLÄPUOLELLA]/
(kaksi paikkaa) VÄLILLÄ |
HOLD VISUAL [OVER] (position)/ BETWEEN (two prominent
landmarks) |
| b) |
ODOTA (määrätty paikka/ suunnistuslaite)
(lentokorkeus) ODOTA LÄHESTYMISTÄ/ JATKOSELVITYSTÄ
AIKAAN (luku) |
HOLD AT (significant point name of facility/fix)
(level) EXPECT APPROACH/FURTHER CLEARANCE AT (time) |
| c) |
*PYYDÄN ODOTUSOHJEITA |
*REQUEST HOLDING INSTRUCTIONS |
| d) |
ODOTA (suunnistuslaite) (tarvittaessa laitteen
tunnus ja taajuus) (lentokorkeus) SISÄÄNLENTOSUUNTA
(kolme numeroa) ASTETTA OIKEA/VASEN KUVIO POISLENTOAIKA (luku)
MINUUTTIA (tarvittaessa lisäohjeet) |
HOLD AT (name of facility) (call sign and frequency,
if necessary) (level) INBOUND TRACK (three digits) DEGREES RIGHT/LEFT
HAND PATTERN OUTBOUND TIME (number) MINUTES (additional instructions,
if necessary) |
| e) |
ODOTA (laitteen nimi) VOR:n (tarvittaessa tunnus
ja taajuus) RADIAALILLA (kolme numeroa) (luku) MAILIA (DME-aseman
nimi) DME:stä/(luku) JA (luku) MAILIN VÄLILLÄ
(DME-aseman nimi) DME:stä (lentokorkeus) SISÄÄNLENTOSUUNTA
(kolme numeroa) OIKEA/VASEN KUVIO (tarvittaessa lisäohjeet) |
HOLD ON THE (three digits) RADIAL OF THE (name)
VOR (call sign and frequency, if necessary) AT (distance) DME/
BETWEEN (distance) AND (distance) DME (level) INBOUND TRACK
(three digits) RIGHT/ LEFT HAND PATTERN (additional instructions,
if necessary) |
LASKETTU
LÄHESTYMISAIKA
| a) |
EI VIIVYTYSTÄ |
NO DELAY EXPECTED |
| b) |
LASKETTU LÄHESTYMISAIKA (luku) |
EXPECTED APPROACH TIME (time) |
| c) |
KORJATTU LASKETTU LÄHESTYMISAIKA (luku) |
REVISED EXPECTED APPROACH TIME (time) |
| d) |
VIIVYTYS EI MÄÄRITELTÄVISSÄ
(syyt) |
DELAY NOT DETERMINED (reasons) |
TOP
| Phraseology
used at the airports / Lentopaikalla käytettävät
sanonnat |
| [ ] |
vapaaehtoinen / optional |
| ( ) |
"muuttuja" / variable |
| *FLY |
lentäjä / pilot |
ILMA-ALUKSEN
TUNNISTAMINEN
| a) |
SYTYTÄ LASKUVALO |
SHOW LANDING LIGHT |
NÄKÖMERKEILLÄ
KUITTAAMINEN
| a) |
KUITTAA LIIKUTTAMALLA SIIVEKKEITÄ/ SIVUPERÄSINTÄ
|
ACKNOWLEDGE BY MOVING AILERONS/RUDDER |
| b) |
KUITTAA VAAPUTTAMALLA |
ACKNOWLEDGE BY ROCKING WINGS |
| c) |
KUITTAA VILKUTTAMALLA LASKUVALOJA |
ACKNOWLEDGE BY FLASHING LANDING LIGHTS |
KÄYNNISTYSMENETELMÄT
| a) |
*[ilma-aluksen paikka] PYYDÄN KÄYNNISTÄÄ
|
*[aircraft location] REQUEST START-UP |
| b) |
*[ilma-aluksen paikka] PYYDÄN KÄYNNISTÄÄ,
TIEDOTUS (ATIS-tunnus) |
*[aircraft location] REQUEST START-UP, INFORMATION
(ATIS identification) |
| |
Lennonjohdon vastaus: |
|
| c) |
SAAT KÄYNNISTÄÄ |
START-UP APPROVED |
| d) |
KÄYNNISTÄ AIKAAN (luku) |
START UP AT (time) |
| e) |
ODOTA KÄYNNISTYSTÄ AIKAAN (luku) |
EXPECT START-UP AT (time) |
| f) |
KÄYNNISTÄ HARKINTASI MUKAAN |
START-UP AT OWN DISCRETION |
| g) |
ODOTA LÄHTÖÄ AIKAAN (luku) KÄYNNISTÄ
HARKINTASI MUKAAN |
EXPECT DEPARTURE (time) START-UP AT OWN DISCRETION |
TYÖNTÖMENETELMÄT
| a) |
*[ilma-aluksen paikka] PYYDÄN TYÖNTÖÄ
|
*[aircraft location] REQUEST PUSH BACK |
| b) |
SAA TYÖNTÄÄ |
PUSH BACK APPROVED |
| c) |
ODOTA |
STANDBY |
| d) |
TYÖNNÄ HARKINTASI MUKAAN |
PUSH BACK AT OWN DISCRETION |
| e) |
ODOTA (luku) MINUUTIN VIIVYTYSTÄ (syy) |
EXPECT (number) MINUTES DELAY DUE (reason) |
AJANTARKISTUS
JA/TAI LENTOPAIKKATIEDOT LÄHTÖÄ VARTEN
| a) |
*SAANKO OIKEAN AJAN |
*REQUEST TIME CHECK |
| b) |
AIKA (minuuttia) |
TIME (minutes) |
| |
kun ATIS-lähetystä ei ole |
|
| c) |
*SAANKO LÄHTÖTIEDOT |
*REQUEST DEPARTURE INFORMATION |
| d) |
KIITOTIE (tunnus) TUULI (suunta ja nopeus) QNH
(luku) LÄMPÖTILA (luku) [NÄKYVYYS LÄHTÖÄ
VARTEN (luku/RVR-arvo)] |
RUNWAY (number) WIND (direction and speed) QNH
(detail) TEMPERATURE (detail) [VISIBILITY FOR DEPARTURE (detail/RVR
detail)] |
RULLAUSMENETELMÄT
| a) |
*[ilma-aluksen tyyppi] [pyörrevanaluokka
jos "raskas"] [ilma-aluksen paikka] PYYDÄN RULLATA
[aikeet] |
*[aircraft type] [wake turbulence category
if "heavy"] [aircraft location] REQUEST TAXI [intentions] |
| b) |
*[ilma-aluksen tyyppi] [pyörrevanaluokka
jos "raskas"] [ilma-aluksen sijainti] (lentosäännöt)
(määräkenttä) PYYDÄN RULLATA [aikeet] |
*[aircraft type] [wake turbulence category
if "heavy"] [aircraft location] (flight rules) TO
(aerodrome of destination) REQUEST TAXI [intentions] |
| c) |
RULLAA ODOTUSPAIKALLE [tunnus] [KIITOTIE (tunnus)]
[AIKA (minuutit)] |
TAXI TO HOLDING POINT [number] [RUNWAY (number)]
[TIME (minutes)] |
| |
kun tarvitaan yksityiskohtaisia rullausohjeita: |
|
| d) |
*[ilma-aluksen tyyppi] [pyörrevanaluokka
jos "raskas"] PYYDÄN YKSITYISKOHTAISIA RULLAUSOHJEITA
|
*[aircraft type] [wake turbulence category
if "heavy"] REQUEST DETAILED TAXI INSTRUCTIONS |
| e) |
RULLAA (rullausreitit) ODOTUSPAIKALLE [tunnus]
[KIITOTIE (tunnus)] [AIKA (minuutit)] |
TAXI VIA (specific routing to be followed) TO
HOLDING POINT [number] [RUNWAY (number)] [TIME (minutes)] |
| |
kun lentopaikkatiedotusta ei ole saatavissa, esim.
ATIS: |
|
| f) |
RULLAA ODOTUSPAIKALLE [tunnus] (lähtötiedot
jos saatavilla) [AIKA (minuutit)] |
TAXI TO HOLDING POINT [number] (followed by aerodrome
information as applicates) [TIME (minutes)] |
| g) |
KÄÄNNY ENSIMMÄISESTÄ/ TOISESTA
VASEMPAAN/ OIKEALLE |
TAKE/TURN FIRST/SECOND LEFT/RIGHT |
| h) |
RULLAA KAUTTA (esim. rullaustie (tunnus)) |
TAXI VIA (identification of taxiway) |
| i) |
RULLAA KIITOTIEN (tunnus) KAUTTA |
TAXI VIA RUNWAY (number) |
| j) |
RULLAA ASEMARAKENNUKSELLE/ muu paikka esim. YLEISILMAILUALUE
[PAIKKA (tunnus)] |
TAXI TO TERMINAL/other location e.g. GENERAL AVIATION
AREA [STAND (number)] |
| |
laskun jälkeen: |
|
| |
helikopteritoiminnassa |
|
| k) |
PYYDÄN ILMARULLAUSTA (paikasta, sopiva reitti,
paikkaan) |
REQUEST AIR-TAXIING FROM (or VIA) TO (location
or routing as appropriate) |
| l) |
ILMARULLAA (paikkaan, tai kautta, tai sopivaa
reittiä) [VARO (pölyä, pöllyävää
lunta, irrallista maata, rullavia kevyitä ilma-aluksia,
jne)] |
AIR-TAXI TO (or VIA) (location or routing as appropriate)
[CAUTION (dust, blowing snow, loose debris, taxiing light aircraft,
personnel, etc)] |
| m) |
ILMA RULLAA (kautta, suoraan, pyyntösi mukaan,
määrättyä reittiä) (paikkaan) VÄISTÄ
(ilma-aluksia tai ajoneuvoja tai ihmisiä) |
AIR-TAXI VIA (direct, as requested, or specified
route) TO (location) AVOID (aircraft or vehicles or personnel) |
| n) |
*PYYDÄN RULLATA TAKAISINPÄIN |
*REQUEST BACKTRACK |
| o) |
RULLAA TAKAISINPÄIN |
BACKTRACK APPROVED |
| p) |
RULLAA TAKAISINPÄIN KIITOTIE (tunnus) |
BACKTRACK RUNWAY (number) |
| |
yleistä: |
|
| q) |
*[ilma-aluksen sijainti] PYYDÄN RULLATA
(määräpaikka) |
*[aircraft location] REQUEST TAXI TO (destination
on aerodrome) |
| r) |
RULLAA SUORAAN ETEENPÄIN |
TAXI STRAIGHT AHEAD |
| s) |
RULLAA VAROVASTI |
TAXI WITH CAUTION |
| t) |
ANNA TIETÄ (tiedot ja paikka väistettävästä
ilma-aluksesta) |
GIVE WAY TO (description and position of other
aircraft) |
| u) |
*VÄISTETÄÄN (väistön
kohde) |
*GIVING WAY TO (traffic) |
| v) |
*LIIKENNE (/ilma-aluksen tyyppi)
NÄKYVISSÄ |
*TRAFFIC (/type of aircraft) IN
SIGHT |
| w) |
RULLAA OHITUSPAIKALLE |
TAXI INTO HOLDING BAY |
| x) |
SEURAA (muu ilma-alus/ajoneuvo) |
FOLLOW (description of other aircraft/vehicle)
|
| y) |
POISTU KIITOTIELTÄ |
VACATE RUNWAY |
| z) |
*KIITOTIE VAPAA |
*RUNWAY VACATED |
| aa) |
JOUDUTA RULLAUSTA [syy] |
EXPEDITE TAXI [reason] |
| bb) |
*JOUDUTAN |
*EXPEDITING |
| cc) |
[VARO] RULLAA HITAAMMIN [syy] |
[CAUTION] TAXI SLOWER [reason] |
| dd) |
*HIDASTAN |
*SLOWING DOWN |
ODOTTAMINEN
| a) |
ODOTA (suuntaan) (paikka, kiitotien tunnus, tms.) |
HOLD (direction) OF (position, runway number,
etc.) |
| b) |
ODOTA PAIKALLASI |
HOLD POSITION |
| c) |
ODOTA (etäisyys määrätystä
paikasta) |
HOLD (distance) FROM (position) |
| d) |
ODOTA SELVÄSTI EROSSA (paikka) |
HOLD SHORT OF (position) |
| e) |
*ODOTAN |
*HOLDING |
| f) |
*ODOTAN SELVÄSTI EROSSA |
*HOLDING SHORT |
KIITOTIEN
YLITTÄMINEN
| a) |
*PYYDÄN YLITTÄÄ KIITOTIEN (tunnus) |
*REQUEST CROSS RUNWAY (number) |
| b) |
YLITÄ KIITOTIE (tunnus) [ILMOITA KUN VAPAA] |
CROSS RUNWAY (number) [REPORT VACATED] |
| c) |
JOUDUTA KIITOTIEN (tunnus) YLITYSTÄ LIIKENNE
(ilma-aluksen tyyppi) (etäisyys) KILOMETRIN/MAILIN LOPPUOSALLA |
EXPEDITE CROSSING RUNWAY (number) TRAFFIC (aircraft
type) (distance) KILOMETERS/MILES FINAL |
| d) |
*KIITOTIE VAPAA |
*RUNWAY VACATED |
VALMISTAUTUMINEN
LENTOONLÄHTÖÖN
| a) |
EN VOI ANTAA (lähtöreitin tunnus) (syy) |
UNABLE TO ISSUE (designator) DEPARTURE (reasons) |
| b) |
ILMOITA, KUN VALMIS [LENTOONLÄHTÖÖN] |
REPORT WHEN READY [FOR DEPARTURE] |
| c) |
OLETKO VALMIS [LENTOONLÄHTÖÖN]? |
ARE YOU READY [FOR DEPARTURE]? |
| d) |
OLETKO VALMIS VÄLITTÖMÄÄN
LENTOONLÄHTÖÖN |
ARE YOU READY FOR IMMEDIATE DEPARTURE? |
| e) |
*VALMIS |
*READY |
| |
kun lentoonlähtöselvitystä ei voida
antaa: |
|
| f) |
ODOTA [syy] |
WAIT [reason] |
| |
kun käsketään kiitotielle odottamaan
lentoonlähtöselvitystä: |
|
| g) |
RULLAA KIITOTIELLE |
LINE UP |
| h) |
RULLAA KIITOTIELLE (tunnus) |
LINE UP RUNWAY (number) |
| i) |
RULLAA KIITOTIELLE VALMISTAUDU VÄLITTÖMÄÄN
LENTOONLÄHTÖÖN |
LINE UP, BE READY FOR IMMEDIATE DEPARTURE |
| |
ehdolliset selvitykset: |
|
| j) |
(ehto) RULLAA KIITOTIELLE |
(condition) LINE UP |
| |
ehdollisen selvityksen kuittaaminen: |
|
| k) |
*(ehto) RULLAAN KIITOTIELLE |
*(condition) LINING UP |
| |
kuittauksen vahvistus tai ehdollisen selvityksen
toistaminen: |
|
| l) |
OIKEIN/SANON UUDELLEEN.. (tarpeen mukaan) |
[THAT IS] CORRECT/I SAY AGAIN...(as appropriate)
|
LENTOONLÄHTÖSELVITYS
| a) |
SELVÄ LENTOONLÄHTÖÖN [ILMOITA
KUN ILMASSA] |
CLEARED FOR TAKE-OFF [REPORT AIRBORNE] |
| b) |
SELVÄ LENTOONLÄHTÖÖN KIITOTIE
(tunnus) |
CLEARED FOR TAKE-OFF RUNWAY (number) |
| c) |
SUORITA LENTOONLÄHTÖ VÄLITTÖMÄSTI
TAI POISTU KIITOTIELTÄ |
TAKE OFF IMMEDIATELY OR VACATE RUNWAY |
| d) |
SUORITA LENTOONLÄHTÖ VÄLITTÖMÄSTI
TAI ODOTA SELVÄSTI EROSSA KIITOTIESTÄ |
TAKE OFF IMMEDIATELY OR HOLD SHORT OF RUNWAY |
| |
kun lentoonlähtöselvitys perutaan: |
|
| e) |
ODOTA PAIKALLASI, PERUUTAN SANON UUDELLEEN PERUUTAN
LÄHTÖSELVITYKSEN (syy) |
HOLD POSITION; CANCEL I SAY AGAIN CANCEL TAKE-OFF
(reasons) |
| f) |
| h) |
*PYSÄHDYN |
*STOPPING |
LENTOONLÄHDÖN
JÄLKEEN
| a) |
*PYYDÄN OIKEATA/VASENTA KAARTOA [LÄHDÖN
JÄLKEEN] |
*REQUEST RIGHT/LEFT TURN [WHEN AIRBORNE] |
| b) |
OIKEA/VASEN KAARTO HYVÄKSYTTY |
RIGHT/LEFT TURN APPROVED |
| c) |
LUPA KAARTAA OIKEALLE/ VASEMPAAN MYÖHEMMIN
|
WILL ADVISE LATER FOR RIGHT/LEFT TURN |
| d) |
LÄHTÖAIKA (aika) |
AIRBORNE (time) |
| e) |
KUN LÄPÄISET (lentokorkeus) (ohjeet)
|
AFTER PASSING (level) (instructions) |
| |
noudatettava ohjaussuuntaa: |
|
| f) |
JATKA OHJAUSSUUNNALLA (kiitotien magneettinen
suunta) (ohjeet) |
CONTINUE ON (magnetic direction of runway) (instructions) |
| |
kun määrättyä lentosuuntaa
on noudatettava: |
|
| g) |
LENTOSUUNTA (kiitotien magneettinen suunta) (ohjeet) |
TRACK (magnetic direction of runway) (instructions) |
| h) |
NOUSE SUORAAN (ohjeet) |
CLIMB STRAIGHT AHEAD (instructions) |
LIITTYMINEN
LENTOPAIKAN LASKUKIERROKSEEN
| a) |
*[ilma-aluksen tyyppi] (paikka) (korkeus) LASKUOHJEET |
*[aircraft type] (position) (level) FOR LANDING |
| b) |
LIITY (laskukierroksen osa) (kiitotien tunnus)
[MAA]TUULI (suunta, nopeus) [LÄMPÖTILA (astetta Celsius)]
QNH/QFE (arvo) [HEHTOPASCALIA] [LIIKENNE (tiedot)] |
JOIN (position in circuit) (runway runmber) [SURFACE]
WIND (direction, speed) [TEMPERATURE (degrees Celsius)] QNH/QFE
(detail) [HECTOPASCALS] [TRAFFIC (details)] |
| c) |
TEE SUORA LÄHESTYMINEN (kiitotien tunnus)
[MAA]TUULI (suunta, nopeus) [LÄMPÖTILA (astetta Celsius)]
QNH/QFE (arvo) [HEHTOPASCALIA] [LIIKENNE (tiedot)] |
MAKE STRAIGHT-IN APPROACH (runway runmber) [SURFACE]
WIND (direction, speed) [TEMPERATURE (degrees Celsius)] QNH/QFE
(detail) [HECTOPASCALS] [TRAFFIC (details)] |
| |
kun käytetään oikeanpuoleista laskukierrosta: |
|
| d) |
LIITY OIKEANPUOLEISELLE (laskukierroksen osa)
(kiitotien tunnus) [MAA]TUULI (suunta, nopeus) [LÄMPÖTILA
(astetta Celsius)] QNH/QFE (arvo) [HEHTOPASCALIA] [LIIKENNE
(tiedot)] |
JOIN RIGHT HAND (position in circuit) (runway
runmber) [SURFACE] WIND (direction, speed) [TEMPERATURE (degrees
Celsius)] QNH/QFE (detail) [HECTOPASCALS] [TRAFFIC (details)] |
| |
kun ATIS on käytettävissä: |
|
| e) |
*(ilma-aluksen tyyppi) (paikka) (lentokorkeus)
TIEDOTUS (ATIS-tunnus) LASKUOHJEET |
*(a/c type) (position) (level) INFORMATION
(ATIS-identification) FOR LANDING |
| f) |
LIITY (laskukierroksen osa) [KIITOTIE (tunnus)]
QNH/QFE (arvo) [HEHTOPASCALIA] [LIIKENNE (tiedot)] |
JOIN (position in circuit) [RUNWAY (number)] QNH/QFE
(detail) [HECTOPASCALS] [TRAFFIC (details)] |
LASKUKIERROKSESSA
| a) |
*(laskukierroksen osa) MYÖTÄTUULESSA,
PERUSOSALLA, LOPPUOSALLA |
*(position in circuit, e.g.) DOWNWIND, BASELEG,
FINAL |
| b) |
VUORO (numero)...SEURAA (ilma-aluksen tyyppi,
paikka) [muut tarpeelliset ohjeet] |
NUMBER...FOLLOW (aircraft type, position) [additional
instructions if required] |
LÄHESTYMISOHJEET
| a) |
TEE LYHYT LÄHESTYMINEN |
MAKE SHORT APPROACH |
| b) |
TEE PITKÄ LÄHESTYMINEN/ PIDENNÄ
MYÖTÄTUULTA |
MAKE LONG APPROACH/ EXTEND DOWNWIND |
| c) |
ILMOITA PERUSOSA/ LOPPUOSA/PITKÄ LOPPUOSA |
REPORT BASE/FINAL/LONG FINAL |
| d) |
JATKA LÄHESTYMISTÄ |
CONTINUE APPROACH |
LASKU
| a) |
SELVÄ LASKUUN |
CLEARED TO LAND |
| |
kun käytetään useita kiitoteitä
samanaikaisesti: |
|
| b) |
SELVÄ LASKUUN KIITOTIE[LLE] (tunnus) |
CLEARED TO LAND RUNWAY (number) |
| |
muut tilanteet: |
|
| c) |
SELVÄ LÄPILASKUUN |
CLEARED TOUCH AND GO |
| d) |
TEE LOPPULASKU |
MAKE FULL STOP |
| e) |
*PYYDÄN MATALALÄHESTYMISTÄ (syyt)
|
*REQUEST LOW APPROACH (reasons) |
| f) |
SELVÄ MATALALÄHESTYMISEEN [KIITOTIE
(tunnus)] [(tarvittaessa korkeusrajoitus ja ylösveto-ohjeet)] |
CLEARED LOW APPROACH [RUNWAY (number)] [(altitude
restriction if required) (go around instructions)] |
| |
kun halutaan suorittaa matala ohilento ilma-aluksen
tarkastamista varten: |
|
| g) |
*PYYDÄN MATALAOHITUSTA (syyt) |
*REQUEST LOW PASS (reasons) |
| h) |
SELVÄ OHITTAMAAN MATALALLA [kuten f)] |
CLEARED LOW PASS [as in f)] |
| i) |
ALOITA MAALIINLASKU |
COMMENCE SPOT LANDING |
ILMA-ALUKSEN
VIIVYTTÄMINEN
| a) |
KIERRÄ KENTTÄ[Ä] |
CIRCLE THE AERODROME |
| b) |
TEE YMPYRÄÄ OIKEALLE/ VASEMPAAN [NYKYISESSÄ
PAIKASSA] |
ORBIT RIGHT/LEFT [FROM PRESENT POSITION] |
| c) |
TEE UUSI KIERROS |
MAKE ANOTHER CIRCUIT |
KESKEYTETTY
LÄHESTYMINEN
| a) |
TEE YLÖSVETO |
GO AROUND |
| b) |
*TEEN YLÖSVEDON |
*GOING AROUND |
ILMOITUKSIA
| a) |
TELINE NÄYTTÄÄ OLEVAN ALHAALLA |
LANDING GEAR APPEARS DOWN |
| b) |
OIKEA/VASEN /NOKKA PYÖRÄ NÄYTTÄÄ
OLEVAN YLHÄÄLLÄ/ALHAALLA |
RIGHT/LEFT/NOSE WHEEL APPEARS UP/DOWN |
| c) |
PYÖRÄT NÄYTTÄVÄT OLEVAN
YLHÄÄLLÄ |
WHEELS APPEAR UP |
| d) |
OIKEA/VASEN/NOKKA PYÖRÄ EI NÄYTÄ
OLEVAN YLHÄÄLLÄ/ALHAALLA |
RIGHT/LEFT/NOSE WHEEL DOES NOT APPEAR UP/DOWN |
| |
pyörrevana: |
|
| e) |
VARO PYÖRREVANAA |
CAUTION WAKE TURBULENCE |
| |
suihkuvirtaus: |
|
| f) |
VARO SUIHKUVIRTAUSTA |
CAUTION JET BLAST |
| |
potkurivirtaus |
|
| |
VARO POTKURIVIRTAUSTA |
CAUTION SLIPSTREAM |
LASKUN
JÄLKEEN
| a) |
OTA YHTEYS RULLAUKSEEN (taajuus) |
CONTACT GROUND (frequency) |
| b) |
KUN (kiitotie yms.) VAPAA OTA YHTEYS RULLAUKSEEN
(taajuus) |
WHEN VACATED CONTACT GROUND (frequency) |
| c) |
JOUDUTA (KIITOTIE tms.) VAPAUTUMISTA |
EXPEDITE VACATING |
| d) |
PAIKKA/PORTTI (tunnus) |
YOUR STAND/GATE (designation) |
| e) |
KÄÄNNY ENSIMMÄISESTÄ/ TOISESTA/KUN
SOPIVAA VASEMPAAN/OIKEALLE JA OTA YHTEYS RULLAUKSEEN (taajuus) |
TAKE/TURN FIRST/SECOND/ CONVENIENT LEFT/RIGHT
AND CONTACT GROUND (frequency) |
| f) |
ILMOITA VAUHTI POIS |
REPORT SPEED DOWN |
| g) |
VAUHTI POIS |
SPEED DOWN |
TOP
| General
Radar phraseology / Yleiset tutkasanonnat |
ILMA-ALUSTEN
TUNNISTAMINEN
| a) |
ILMOITA OHJAUSSUUNTA [JA LENTOPINTA (/KORKEUS)]
|
REPORT HEADING [AND FLIGHT LEVEL (/ALTITUDE)]
|
| b) |
TUNNISTUSTA VARTEN KAARRA VASEMPAAN/ OIKEALLE
OHJAUSSUUNTAAN (luku kolmella numerolla) |
FOR IDENTIFICATION TURN LEFT/RIGHT HEADING (three
digits) |
| c) |
LÄHETÄ TUNNISTUSTA VARTEN JA ILMOITA
OHJAUSSUUNTA |
TRANSMIT FOR IDENTIFICATION AND REPORT HEADING |
| d) |
TUTKAYHTEYS [paikka] |
RADAR CONTACT [position] |
| e) |
TUNNISTETTU [paikka] |
IDENTIFIED [position] |
| f) |
TUNNISTETTU [syy] [JATKA OMALLA SUUNNISTUKSELLA]
|
NOT IDENTIFIED [reason] [RESUME/CONTINUE OWN NAVIGATION] |
PAIKKAILMOITUKSET
| |
paikkailmoitusten poisjättö tutkavalvonnassa:
|
|
| a) |
JÄTÄ POIS PAIKKAILMOITUKSET [(paikka)
SAAKKA] |
OMIT POSITION REPORTS [UNTIL (specify)] |
| b) |
SEURAAVA ILMOITUS (paikka) |
NEXT REPORT AT (significant point) |
| c) |
ILMOITA VAIN (paikka/paikat) |
REPORTS REQUIRED ONLY AT (locations) |
| d) |
JATKA PAIKKAILMOITUKSIA |
RESUME POSITION REPORTING |
PALVELUN
ANTAMINEN
| a) |
TUTKAVALVONTA PÄÄTTYNYT [(syy)] |
RADAR CONTROL TERMINATED [DUE (reason)] |
| b) |
TUTKAPALVELU PÄÄTTYNYT (ohjeet) |
RADAR SERVICE TERMINATED (instructions) |
| c) |
JATKA OMALLA SUUNNISTUKSELLA (ilma-aluksen paikka)
(lisäohjeet) |
RESUME OWN NAVIGATION (position of aircraft) (specific
instructions) |
| d) |
JATKA OMALLA SUUNNISTUKSELLA [SUORAAN] (määrätty
paikka) [MAGNEETTINEN LENTOSUUNTA (luku kolmella numerolla)
ETÄISYYS (luku) KILOMETRIÄ/MAILIA] |
RESUME OWN NAVIGATION [DIRECT] (significant point)
[MAGNETIC TRACK (three digits) DISTANCE (number) KILOMETRES/MILES] |
| e) |
(toimenpide, esim. kaarto) HAVAITTU, TUNNISTETTU,
PAIKKASI (ilma-aluksen paikka) (ohjeet) |
(manoeuvre) OBSERVED, IDENTIFIED, POSITION (position
of aircraft) (instructions) |
| f) |
MENETÄN KOHTA TUNNISTUKSEN (asianmukaiset
ohjeet ja tiedot) |
WILL SHORTLY LOSE IDENTIFICATION (appropriate
instructions/information) |
| g) |
TUNNISTUS MENETETTY [syy] (ohjeet) |
IDENTIFICATION LOST [reasons] (instructions) |
YHTEYDENPITO
| a) |
RADIOYHTEYDEN KATKETESSA (ohjeet) |
[IF] RADIO CONTACT LOST (instructions) |
| b) |
ELLET KUULE LÄHETYSTÄNI (luku) MINUUTTIIN/SEKUNTTIIN
(ohjeet) |
IF NO TRANSMISSIONS RECEIVED FOR (number) MINUTES/SECONDS
(instructions) |
| c) |
EN KUULE VASTAUSTASI (ohjeet) |
REPLY NOT RECEIVED (instructions) |
| |
jos radioyhteyden epäillään katkenneen
|
|
| d) |
JOS KUULET (ohjeet) |
IF YOU READ (instructions) |
| e) |
(toimenpide, esim. kaarto) HAVAITTU, PAIKKASI
(ilma-aluksen paikka) JATKAN OHJEIDEN ANTAMISTA |
(manoeuvre) OBSERVED, POSITION (position of aircraft)
WILL CONTINUE TO PASS INTRUCTIONS |
ILMA-ALUKSEN
SUUNTAA KOSKEVIA OHJEITA
| a) |
JÄTÄ (määrätty paikka)
OHJAUSSUUNNALLA (luku kolmella numerolla) SISÄÄN (aikaan) |
LEAVE (significant point) HEADING (three digits)
INBOUND AT (time) |
| b) |
JATKA OHJAUSSUUNNALLA (luku kolmella numerolla) |
CONTINUE HEADING (three digits) |
| c) |
JATKA NYKYISELLÄ OHJAUSSUUNNALLA |
CONTINUE PRESENT HEADING |
| d) |
LENNÄ OHJAUSSUUNTAAN (luku kolmella numerolla) |
FLY HEADING (three digits) |
| e) |
KAARRA VASEMPAAN/ OIKEALLE (luku) ASTETTA/ OHJAUSSUUNTAAN
(luku kolmella numerolla) [syy] |
TURN LEFT/RIGHT (number) DEGREES/HEADING (three
digits) [reason] |
| f) |
TEE KOLME-KUUSIKYMMENTÄ VASEMPAAN/OIKEALLE
[syy] |
MAKE A THREE SIXTY TURN LEFT/RIGHT [reason] |
| g) |
TEE YMPYRÄÄ VASEMPAAN/OIKEALLE [syy]
|
ORBIT LEFT/RIGHT [reason] |
| |
kun suoritetaan väistötoimenpide: |
|
| h) |
KAARRA VÄLITTÖMÄSTI VASEMPAAN/OIKEALLE
[(luku) ASTETTA]/ [OHJAUSSUUNTAAN (luku kolmella numerolla)]
TÄMÄ ON VÄISTÖ [TUNNISTAMATONTA] LIIKENNETTÄ
SUUNNASSA KELLO (luku) (etäisyys) |
TURN LEFT/RIGHT IMMEDIATELY [(number) DEGREES]/[HEADING
(three digits)] TO AVOID [UNIDENTIFIED] TRAFFIC (bearing by
clock-reference and distance) |
| i) |
LOPETA KAARTO OHJAUSSUUNTAAN (luku kolmella numerolla) |
STOP TURN HEADING (three digits) |
| |
kun suunnan säilyttämiseen tarvittavat
laitteet ilma-aluksessa ovat epäluotettavia: |
|
| j) |
TEE KAIKKI KAARROT MITTARIKAARTOINA/1,5 ASTETTA
SEKUNNISSA/ (muu asteluku sekunnissa) NOUDATA OHJEITA VÄLITTÖMÄSTI |
MAKE ALL TURNS RATE ONE/ RATE HALF, or (number)
DEGREES PER SECOND) EXECUTE INSTRUCTIONS IMMEDIATELY UPON RECEIPT |
| k) |
KAARRA VASEMPAAN/ OIKEALLE NYT |
TURN LEFT/RIGHT NOW |
| l) |
LOPETA KAARTO NYT |
STOP TURN NOW |
SIJAINTI
| a) |
PAIKKASI (etäisyys) (suunta) (määrätystä
paikasta) / YLÄPUOLELLA / SIVUSSA (määrätty
paikka) |
POSITION (distance) (direction) OF (significant
point) / OVER / ABEAM (significant point) |
NOPEUS
| a) |
*NOPEUS (luku) KILOMETRIÄ TUNNISSA/SOLMUA/MACH
(luku) |
*SPEED (number) KILOMETRES PER HOUR/KNOTS/MACH
(number) |
| b) |
ILMOITA NOPEUTESI |
REPORT SPEED |
| c) |
SÄILYTÄ (luku) KILOMETRIÄ TUNNISSA/SOLMUA
(paikka) SAAKKA |
MAINTAIN (number) KILOMETRES PER HOUR/(KNOTS UNTIL
(location) |
| d) |
SÄILYTÄ NYKYINEN NOPEUS |
MAINTAIN PRESENT SPEED |
| e) |
LISÄÄ/VÄHENNÄ NOPEUTTA (luku)
KILOMETRIIN TUNNISSA/ SOLMUUN |
INCREASE/REDUCE SPEED TO (number) KILOMETRES PER
HOUR/KNOTS |
| f) |
LISÄÄ/VÄHENNÄ NOPEUTTA (luku)
KILOMETRIÄ TUNNISSA/ SOLMUA |
INCREASE/REDUCE SPEED BY (number) KILOMETRES PER
HOUR/KNOTS |
| j) |
EI [ATC] NOPEUSRAJOITUKSIA |
NO [ATC] SPEED RESTRICTIONS |
LIIKENNETIEDOTUS
| a) |
|
LIIKENNETTÄ KELLO (luku) (etäisyys)
(etenemissuunta) [muut asiaankuuluvat tiedot]: |
TRAFFIC (number) O'CLOCK (distance) (direction
of flight) [any another pertinent information]: |
| |
1) |
TUNTEMATONTA |
UNKNOWN |
| |
2) |
HITAASTI LIIKKUVAA |
SLOW MOVING |
| |
3) |
NOPEASTI LIIKKUVAA |
FAST MOVING |
| |
4) |
LÄHENEVÄÄ |
CLOSING |
| |
5) |
VASTAKKAISESSA/ SAMASSA SUUNNASSA |
OPPOSITE/SAME DIRECTION |
| |
6) |
SAAVUTTAVAA |
OVERTAKING |
| |
7) |
VASEMMALTA OIKEALLE/ OIKEALTA VASEMPAAN |
CROSSING LEFT TO RIGHT/ RIGHT TO LEFT |
| |
|
jos tiedossa: |
|
| |
8) |
TYYPPI |
TYPE |
| |
9) |
LENTOKORKEUS |
LEVEL |
| |
10) |
NOUSUSSA/ LASKEUTUMASSA |
CLIMBING/DESCENDING |
| |
|
väistön pyytäminen: |
|
| b) |
|
*PYYDÄN VEKTOROINTIA |
*REQUEST VECTORS |
| |
|
tuntemattoman liikenteen ohittamiseksi: |
|
| c) |
|
HALUATKO VEKTOROINTIA? |
DO YOU WANT VECTORS? |
| d) |
|
SELVÄ LIIKENTEESTÄ [asiaankuuluvat ohjeet] |
CLEAR OF TRAFFIC [appropriate instructions] |
TOP
| Secondary
Surveillance Radar phraseology / Toisiotutkasanonnat |
TOISIOTUTKASANONNAT
/ SECONDARY SURVEILLANCE RADAR PHRASEOLOGY
| [ ] |
vapaaehtoinen / optional |
| ( ) |
"muuttuja" / variable |
| *FLY |
lentäjä / pilot |
ILMA-ALUKSESSA
OLEVAN TOISIOTUTKAVASTAIMEN TYYPPI JA 8.33kHz KANAVAVÖLIN HYÖDYNTÄMINEN
| a) |
ILMOITA TRANSPONDERIN TYYPPI
ILMOITA KAHDEKSAN PISTE KOLME KOLME VARUSTETTU |
ADVISE TYPE OF TRANSPONDER
ADVISE EIGHT POINT THREE THREE EQUIPPED |
| b) |
*TRANSPONDERI (kuten lentosuunnitelmassa on
esitetty)
*KYLLÄ KAHDEKSAN PISTE KOLME KOLME |
*TRANSPONDER TWO (as shown in the flight plan)
*AFFIRM EIGHT POINT THREE THREE
|
| c) |
*TRANSPONDERIA EI OLE
*EI KAHDEKSAN PISTE KOLME KOLME |
*NEGATIVE TRANSPONDER
*NEGATIVE EIGHT POINT THREE THREE |
| d) |
*UHF VARUSTETTU |
*UHF EQUIPPED |
| e) |
ILMOITA KAHDEKSAN PISTE KOLME KOLME POIKKEUS |
ADVISE EIGHT POINT THREE THREE EXCEMPTION STATUS |
| f) |
*(ilma-aluksen tunnus) KAHDEKSAN PISTE KOLME KOLME
POIKKEUS |
*(aircraft callsign) EXCEMPTED EIGHT POINT THREE
THREE |
| g) |
(selvitys/ohje) KAHDEKSAN PISTE KOLME KOLME VAATIMUSTEN
VUOKSI |
(clearance/instruction) DUE EIGHT POINT THREE
THREE REQUIREMENT |
TOISIOTUTKAVASTAIMEN
KÄYTTÖKÄSKY
| a) |
LÄHTÖÄ VARTEN KOODAA (luku) |
FOR DEPARTURE SQUAWK (code) |
| b) |
KOODAA (luku) |
SQUAWK (code) |
| c) |
KÄYNNISTÄ UUDELLEEN MOODI S TUNNISTE |
RESET MODE S IDENTIFICATION |
KUN
OHJAAJAA PYYDETÄÄN VALITSEMAAN UUDELLEEN MÄÄRÄTTY
MOODI JA KOODI
| a) |
VALITSE UUDELLEEN (moodi) (koodi) |
RECYCLE (mode) (code) |
| b) |
*VALITSEN UUDELLEEN (moodi) (koodi) |
*RECYCLING (mode) (code) |
KUN
OHJAAJAA PYYDETÄÄN VAHVISTAMAAN VALITSEMANSA MOODI JA
KOODI TAI 8.33 kHz KANAVAVÄLI
| a) |
VAHVISTA KOODI
VAHVISTA KAHDEKSAN PISTE KOLME KOLME KANAVA (nimi) |
CONFIRM SQUAWK (code)
CONFIRM EIGHT POINT THREE THREE CHANNEL (name) |
| b) |
*KOODAAN (koodi)
*KYLLÄ KAHDEKSAN PISTE KOLME KOLME KANAVA (nimi) |
*SQUAWKING (code)
*AFFIRM EIGHT POINT THREE THREE CHANNEL (name) |
TUNNISTUSPULSSIN
TAI 8.33 KANAVAVÄLIN KÄYTÖN PYYNTÖ
| a) |
KOODAA IDENT
VAHVISTA KAHDEKSAN PISTE KOLME KOLME KANAVA (nimi)
*KYLLÄ KAHDEKSAN PISTE KOLME KOLME KANAVA (nimi)
|
SQUAWK IDENT
CONFIRM EIGHT POINT THREE THREE CHANNEL (name)
*AFFIRM EIGHT POINT THREE THREE CHANNEL (name) |
| b) |
KOODAA PIENENNETYLLÄ TEHOLLA |
SQUAWK LOW |
| c) |
KOODAA NORMAALI TEHOLLA |
SQUAWK NORMAL |
VÄLIAIKAINEN
TOISIOTUTKAVASTAIMEN KÄYTÖN LOPETTAMISPYYNTÖ
| a) |
KOODAA STANDBY |
SQUAWK STANDBY |
HÄTÄKOODIN
KÄYTTÖPYYNTÖ
| a) |
KOODAA MAYDAY |
SQUAWK MAYDAY |
TOISIOTUTKAVASTAIMEN
KÄYTÖN LOPETTAMISPYYNTÖ
| a) |
LOPETA KOODAUS |
STOP SQUAWK |
KORKEUSTIEDON
LÄHETTÄMISPYYNTÖ
| a) |
KOODAA KORKEUS |
SQUAWK CHARLIE |
PAINEASETUKSEN
TARKISTAMINEN JA LENTOKORKEUDEN VAHVISTAMINEN
| a) |
TARKISTA KORKEUSMITTARIN ASETUS JA VAHVISTA LENTOKORKEUS |
CHECK ALTIMETER SETTING AND CONFIRM LEVEL |
KORKEUSLÄHETYKSEN
LOPETUSPYYNTÖ VIRHEELLISEN TOIMINNAN VUOKSI
| a) |
LOPETA KORKEUSKOODAUS VÄÄRÄ NÄYTTÖ
|
STOP SQUAWK CHARLIE WRONG INDICATION |
KORKEUSTARKISTUKSEN
PYYNTÖ
| a) |
TARKISTA, ONKO LENTOKORKEUTESI (luku) |
VERIFY (level) |
TOP
Surveillance
radar phraseology / Valvontatutka
sanomat |
PALVELUN ANTAMINEN
| a) |
VEKTOROINTI VALVONTATUTKA LÄHESTYMISEEN KIITOTIE
(tunnus) |
VECTORING FOR SURVEILLANCE RADAR APPROACH RUNWAY
(number) |
| b) |
VEKTOROINTI (ILS, VOR, NDB, jne) LÄHESTYMISEEN
KIITOTIE (tunnus) |
VECTORING FOR (type of pilot interprted aid) APPROACH RUNWAY
(number)
|
| c) |
VEKTOROINTI (laskukieroksen osa) |
VECTORING FOR (positioning in circuit) |
| d) |
VEKTOROINTI NÄKÖLÄHESTYMISEEN KIITOTIE
(tunnus ) ILMOITA KENTTÄ (tai kiitotie) NÄKYVISSÄ |
VECTORING FOR VISUAL APPROACH RUNWAY (number)
REPORT FIELD (or runway) IN SIGHT |
| e) |
(tyyppi) LÄHESTYMINEN EI MAHDOLLIST (syy)
(vaihtoehtoiset ohjeet) |
(type) APPROACH NOT AVAILABLE DUE (reason)(alternative
instructions) |
| f) |
OHJEIDEN ANTO PÄÄTTYY (etäisyys)
KOSKETUSKOHDASTA |
APPROACH INSTRUCTIONS WILL BE TERMINATED AT (distance)
FROM TOUCHDOWN |
| g) |
TÄSTÄ TULEE VALVONTATUTKALÄHESTYMINEN KIITOTIE
(tunnus) PÄÄTTYEN (etäisyys) KOSKETUSKOHDASTA
ESTEVARAKORKEUS (luku) METRIÄ/JALKAA
TARKISTA MINIMISI [YLÖSVEDON SATTUESSA] (ohjeet)
|
THIS WILL BE A SURVEILLANCE RADAR APPROACH RUNWAY (number)
TERMINATING AT (distance) FROM TOUCHDOWN OBSTACLE CLEARANCE
ALTITUDE/HEIGHT (number) METRES/FEET
CHECK YOUR MINIMA [IN CASE OF GO AROUND] (instructions)
|
TOP
| Example
flights / Esimerkkilentoja |
IFR FLIGHT
EFHK - EFPO
| Esimerkki radiopuhelinliikenteestä lennolla Helsinki-Pori.
Finnair 424 on Helsinki-Vantaan lentoasemalla seisontapaikalla
23, moottorit sammutettuina ja haluaa ensiksi reittiselvityksen
Poriin. Tällä kertaa kone ottaa yhteyden Helsingin
Rullaukseen.
FIN424: Helsinki Ground, Finnair 424.
EFHK GND: Finnair 424, Helsinki Ground, Go Ahead.
FIN424: Finnair 424 at stand 23, ready to copy clearance.
Kestää pienen hetken kun lennonjohtaja katsoo liuskaansa...
kone saa selvityksen lentää vakiolähtöreittiä
(SID) PIVAK2M ja sen jälkeen ats-reittiä (tunnettiin
ennen nimellä lentoväylä) G44 joka kulkee PIVAKilta
kohti PIRKKA VOR-majakkaa ja aina Vaasan VORille saakka. Kone
kuitenkin jatkaisi PIR:ltä ats-reittiä Y70 kohti
Previk VORia, mutta siihen se saa selvityksen sitten aikanaan.
Koneelle annetaan myös käytettävä toisiotutkakoodi
(transponder-koodi, kuokka, squawk).
EFHK GND: Finnair 424 cleared to Pori via PIVAK2M departure,
Golf 44, squawk 3442, QNH 1006.
FIN424: Cleared to Pori via PIVAK2M departure, G44, squawk
3442, QNH 1006, Finnair 424.
EFHK GND: Finnair 424, Clearance correct.
Finnair 424 on nyt kirjoittanut selvityksensä ylös
ja on kuunnellut ATIS-tiedotuksen ja on valmis käynnistämään.
FIN424: Finnair 424 request startup, information Zulu.
EFHK GND: Finnair 424, startup approved, time 03 and a half.
FIN424: Startup approved, Finnair 424.
Finnair 424 käynnistää ja on valmis rullaamaan
kiitotietä kohti. Tällä kertaa käytössä
on kiitotie 33 lähtöä varten.
FIN424: Finnair 424 request taxi.
EFHK GND: Finnair 424, taxi to holding point YL, rwy 33.
FIN424: Taxi to holding point ZL, rwy 33, Finnair 424.
Finnair 424 rullaa rullaustielle Y ja on juuri saapumassa
odotuspaikalle YL. Rullauslennonjohtaja luovuttaa koneen tornilennonjohtajalle.
EFHK GND: Finnair 424, contact Tower on 118.60, moi
FIN424: Contact Tower on 118.60, Finnair 424, moi moi
Äkkiä vaihto tornin taajuudelle ja avauskutsu.
FIN424: Helsinki Tower, Finnair 424 at holding point ZL,
ready for departure.
EFHK TWR: Finnair 424, Line up runway 33.
FIN424: Line up rwy 33, Finnair 424.
Kone rullaa kiitotielle 33 ja asettuu tarkasti keskilinjalle.
Tornilennonjohtaja katsoo vielä kerran, että kiitotie
on vapaa ja antaa sitten lähtöluvan koneelle.
EFHK TWR: Finnair 424, wind three-five-zero degrees one-two
knots, cleared for takeoff runway 33.
FIN424: Cleared for takeoff runway 33, Finnair 424.
Finnair 424 on nyt nousussa ja menee läpi korkeuden 2300
jalkaa..
FIN424: Helsinki Radar, Finnair 424 passing 2300ft, climbing
to 4000ft.
EFHK APP: Finnair 424, Helsinki Radar, radar contact, continue
climb to Flight Level 140, Set heading direct PIVAK
FIN424: Continue climb to FL140, set heading direct PIVAK,
Finnair 424
EFHK APP: Radar.
ja matka jatkuu, kunnes Helsingin Tutka on valmis luovuttamaan
FIN424:n Tampereen Tutkan vastuulle...
EFHK_APP: Finnair 424, Contact Tampere Radar on 121.30
FIN424: Contact Tampere Radar on 121.30, Finnair 424
Pilotti vaihtaa taajuuden ja tekee avauskutsun Tampereen
aluelennonjohdolle. Tampere päättää antaa
selvityksen suoraan Porin VOR:lle ja kertoo samalla että
Porissa on kiitotie 30 käytössä.
FIN424: Tampere Radar, Finnair 424, passing FL112, climbing
to FL140
EFES_CTR: Finnair 424, Tampere Radar, radar contact, from
PEMOS set heading direct PREVIK, runway 30 in use.
FIN424: From PEMOS direct PREVIK, Runway 30, Finnair 424
EFES_CTR: Radar.
FIN424 on nyt saavuttanut lentopinnan 140 ja ilmoittaa tästä
Tampereelle (pakollista).
FIN424: Finnair 424 maintaining FL140.
EFES_CTR: Finnair 424.
FIN424 alkaa lähestyä Porin lähestymisalueen
rajaa ja Tampere antaa selvityksen laskeutua alaspäin.
Tässä tapauksessa vain lentopinnalle 100, koska
muuten kone joutuisi valvomattomaan ilmatilaan.
EFES_CTR: Finnair 424, when ready descend to FL100.
Huomaa sanonta "when ready". Konetta ei käsketä
laskeutumaan heti, vaan annetaan pilotin päättää
itse koska hän lähtee laskeutumaan.
FIN424: When ready descend to FL100, Finnair 424
EFES_CTR: Radar.
Kuluu pieni hetki ja pilotti päättää
lähteä alaspäin.
FIN424: Finnair 424 leaving FL140 for FL100.
EFES_CTR: FIN424.
Kone alkaa olemaan jo kohtalaisen lähellä Porin
lähestymisaluetta ja Tampere päättää
luovuttaa koneen Porin Tornille.
EFES_CTR: FIN424, contact Pori Tower on 120.40, moi
FIN424: Contact Pori Tower on 120.40, FIN424, moido
Pilotti vaihtaa taajuuden ja on jo kuunnellut Porin lentopaikkatiedotuksen
(ATIS).
FIN424: Illat Pori Tower, Finnair 424, passing FL115 descending
to FL100, information Golf, QNH 1007.
Porin Torni päättää selvittää
koneen kiitotien 30:n locator-majakalle, NDB majakka FR:lle
ja ILS-lähestymisessä käytettävälle
alkulähestymiskorkeudelle.
EFPO_TWR: Illat Finnair 424, Pori Tower, cleared to Foxtrot-Romeo
follow BUPIT 1B arrival, when ready descend to 1600 feet on
QNH 1007, expect ILS approach runway 30, no delay.
FIN424: Cleared to FR follow BUPIT 1B arrival, when ready
descend to 1600ft on QNH 1007, ILS 30, Finnair 424
EFPO_TWR: Tower.
Kone on laskeutumassa 1600 jalkaan mutta kenttä tulee
näkyviin jo 3000 jalan korkeudessa ja pilotti ilmoittaa
tästä tornille, jonka jälkeen torni voi antaa
hänelle selvityksen näkölähestymiseen
ja pilotin ei tarvitse vääntää ILS-lähestymiskuviota.
FIN424: Finnair 424, runway in sight.
EFPO_TWR: Finnair 424, cleared visual approach runway 30,
report final.
FIN424: Cleared visual approach runway 30, will report final,
Finnair 424
EFPO_TWR: Tower.
Kone on nyt loppuosalla ja pilotti ilmoittaa koneen sijainnin.
FIN424: Finnair 424, on final runway 30.
EFPO_TWR: Finnair 424, wind 330 degrees 5 knots, cleared to
land runway 30.
FIN424: Cleared to land runway 30, Finnair 424.
Nyt kone on laskukiidossa ja vauhti on hidastunut. Torni
kertoo koneelle laskuajan ja antaa rullausohjeet asematasolle
B-rullaustien kautta.
EFPO_TWR: Finnair 424, landed 43, taxi to apron via Bravo.
FIN424: Taxi to apron via Bravo, Finnair 424.
Kone rullaa asematasolle ja sammuttaa moottorit. Lento on
päättynyt.
|
VFR FLIGHT
EFHK - EFNU - EFHK
| Esimerkki radiopuhelinliikenteestä VFR-lennolla
Helsinki-Nummela-Helsinki.
OH-ABC:n lentosuunnitelma: Lähtökenttä:
EFHK Määräkenttä:EFNU Reitti:KURKI Korkeus:VFR.
OH-ABC: Good evening, Helsinki Ground, OH-ABC
EFHK_GND: Good evening OBC, Helsinki Ground, go ahead
OH-ABC: OBC, information bravo QNH 1023, request taxi from business
EFHK_GND: Taxi to Y1, leave control zone via KURKI VFR, QNH
1023
OH-ABC: Taxi to Y1, leave control zone via KURKI VFR, QNH
1023
<OH-ABC lähestyy Y1>
EFHK_GND: OBC, contact Helsinki Tower on 118.6
OH-ABC: Contact tower on 118.6, OBC
<koekäytöt yms>
OH-ABC: Good evening, Helsinki Tower, OH-ABC at Y1, ready
for departure
EFHK_TWR: OBC, cleared for takeoff rwy 22 intersection Y,
right turn, wind 180@7
OH-ABC: cleared for takeoff rwy 22 intersection Y, right turn,
OBC
<OH-ABC lentää KURKI-ilmoittautumispaikkaan
max 1000ft>
OH-ABC: OBC KURKI outbound, terve
EFHK_TWR: OBC, terve
<OH-ABC lentää Nummelaan max 1500ft...>
OH-ABC paluulennon lentosuunnitelma: Lähtökenttä:
EFNU Määräkenttä:EFHK Reitti:KURKI Korkeus:VFR
<OH-ABC lähtee Nummelasta, ja hyvissä ajoin
ennen KURKI-ilmoittautumispistettä ilmoittautuu Helsingin
tornille>
OH-ABC: Good evening Helsinki Tower, OH-ABC
EFHK_TWR: Good evening OBC, Helsinki Tower, go ahead
OH-ABC: Departed Nummela time 10, estimate KURKI 17, information
delta QNH 1023
EFHK_TWR: OBC, Join right base runway 15 via KURKI VFR QNH 1023,
report KURKI
OH-ABC: Join right base runway 15 via KURKI VFR, report KURKI,
OBC
<OH-ABC tulee KURKI-ilmoittautumispaikkaan max 1000ft>
OH-ABC: OBC KURKI inbound
EFHK_TWR: OBC
<OH-ABC lentää selvitysrajalle eli oikealle
perusosalle kiitotie 15>
OH-ABC: OBC right base runway 15
EFHK_TWR: OBC, Continue approach, one departure before you
OH-ABC: Continue approach, OBC
EFHK_TWR: OBC, wind 170@8, cleared to land runway 15
OH-ABC: Cleared to land runway 15, OBC
<OH-ABC laskeutuu ja vapauttaa kiitotien YF:n kautta ja
vaihtaa rullauksen taajuudelle>
OH-ABC: Iltaa Helsinki Ground, OH-ABC, vacated runway 15
via YF
EFHK_GND: Iltaa OBC, taxi to business
OH-ABC: Taxi to business, OBC
|
TOP
|
 |
|